λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
περισσεύσῃ |
perisseusē
|
shall abound |
G4052
|
V-ASA-3S |
ὑμῶν |
hymōn
|
your |
G4771
|
PPro-G2P |
δικαιοσύνη |
dikaiosynē
|
righteousness |
G1343
|
N-NFS |
πλεῖον |
pleion
|
above [that] |
G4119
|
Adj-ANS-C |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
γραμματέων |
grammateōn
|
scribes |
G1122
|
N-GMP |
Φαρισαίων |
Pharisaiōn
|
Pharisees |
G5330
|
N-GMP |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
shall you enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
βασιλείαν |
basileian
|
kingdom |
G932
|
N-AFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
οὐρανῶν |
ouranōn
|
heavens |
G3772
|
N-GMP |
Τούτους |
Toutous
|
These |
G3778
|
DPro-AMP |
τοὺς |
tous
|
- |
G3588
|
Art-AMP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-AMP |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
sent forth |
G649
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
παραγγείλας |
parangeilas
|
having instructed |
G3853
|
V-APA-NMS |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
ὁδὸν |
hodon
|
[the] way |
G3598
|
N-AFS |
ἐθνῶν |
ethnōn
|
of the Gentiles |
G1484
|
N-GNP |
ἀπέλθητε |
apelthēte
|
go off |
G565
|
V-ASA-2P |
πόλιν |
polin
|
any city |
G4172
|
N-AFS |
Σαμαριτῶν* |
Samaritōn
|
of [the] Samaritians |
G4541
|
N-GMP |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
ἣν |
hēn
|
whatever |
G3739
|
RelPro-AFS |
δ’ |
d’
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
κώμην |
kōmēn
|
village |
G2968
|
N-AFS |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
ἐξετάσατε |
exetasate
|
inquire |
G1833
|
V-AMA-2P |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
αὐτῇ |
autē
|
it |
G846
|
PPro-DF3S |
ἄξιός |
axios
|
worthy |
G514
|
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κἀκεῖ |
kakei
|
and there |
G2546
|
Conj |
μείνατε |
meinate
|
remain |
G3306
|
V-AMA-2P |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
ἐξέλθητε |
exelthēte
|
you go forth |
G1831
|
V-ASA-2P |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
στραφῆτε |
straphēte
|
you are converted |
G4762
|
V-ASP-2P |
γένησθε |
genēsthe
|
become |
G1096
|
V-ASM-2P |
παιδία |
paidia
|
little children |
G3813
|
N-NNP |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
shall you enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
βασιλείαν |
basileian
|
kingdom |
G932
|
N-AFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
οὐρανῶν |
ouranōn
|
heavens |
G3772
|
N-GMP |
γρηγορεῖτε |
grēgoreite
|
Watch |
G1127
|
V-PMA-2P |
προσεύχεσθε |
proseuchesthe
|
pray |
G4336
|
V-PMM/P-2P |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
πειρασμόν |
peirasmon
|
temptation |
G3986
|
N-AMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
πνεῦμα |
pneuma
|
spirit |
G4151
|
N-NNS |
πρόθυμον |
prothymon
|
[is] willing |
G4289
|
Adj-NNS |
σὰρξ |
sarx
|
[the] flesh |
G4561
|
N-NFS |
ἀσθενής |
asthenēs
|
weak |
G772
|
Adj-NFS |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὅπου |
Hopou
|
wherever |
G3699
|
Adv |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
οἰκίαν |
oikian
|
a house |
G3614
|
N-AFS |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
μένετε |
menete
|
remain |
G3306
|
V-PMA-2P |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
ἐξέλθητε |
exelthēte
|
you go out |
G1831
|
V-ASA-2P |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
ἣν |
hēn
|
whatever |
G3739
|
RelPro-AFS |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you might enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
μένετε |
menete
|
remain |
G3306
|
V-PMA-2P |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
ἐξέρχεσθε |
exerchesthe
|
go forth |
G1831
|
V-PMM/P-2P |
ἣν |
hēn
|
whatever |
G3739
|
RelPro-AFS |
δ’ |
d’
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you might enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
λέγετε |
legete
|
say |
G3004
|
V-PMA-2P |
Εἰρήνη |
Eirēnē
|
Peace |
G1515
|
N-NFS |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
οἴκῳ |
oikō
|
house |
G3624
|
N-DMS |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DMS |
εἰς |
eis
|
into [whatever] |
G1519
|
Prep |
ἣν |
hēn
|
whatever |
G3739
|
RelPro-AFS |
δ’ |
d’
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you might enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
δέχωνται |
dechōntai
|
they do receive |
G1209
|
V-PSM/P-3P |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἐξελθόντες |
exelthontes
|
having gone out |
G1831
|
V-APA-NMP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
πλατείας |
plateias
|
streets |
G4113
|
N-AFP |
αὐτῆς |
autēs
|
of it |
G846
|
PPro-GF3S |
εἴπατε |
eipate
|
say |
G3004
|
V-AMA-2P |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
καθεύδετε |
katheudete
|
are you sleeping |
G2518
|
V-PIA-2P |
ἀναστάντες |
anastantes
|
Having risen up |
G450
|
V-APA-NMP |
προσεύχεσθε |
proseuchesthe
|
pray |
G4336
|
V-PMM/P-2P |
εἰσέλθητε |
eiselthēte
|
you might enter |
G1525
|
V-ASA-2P |
πειρασμόν |
peirasmon
|
temptation |
G3986
|
N-AMS |