τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
ἐπίγεια |
epigeia
|
earthly |
G1919
|
Adj-ANP |
εἶπον |
eipon
|
I have told |
G3004
|
V-AIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
πιστεύετε |
pisteuete
|
you believe |
G4100
|
V-PIA-2P |
εἴπω |
eipō
|
I tell |
G3004
|
V-ASA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
ἐπουράνια |
epourania
|
heavenly |
G2032
|
Adj-ANP |
πιστεύσετε |
pisteusete
|
will you believe |
G4100
|
V-FIA-2P |
σώματα |
sōmata
|
bodies [there are] |
G4983
|
N-NNP |
ἐπουράνια |
epourania
|
heavenly |
G2032
|
Adj-NNP |
σώματα |
sōmata
|
bodies |
G4983
|
N-NNP |
ἐπίγεια |
epigeia
|
earthly |
G1919
|
Adj-NNP |
ἑτέρα |
hetera
|
one |
G2087
|
Adj-NFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GNP |
ἐπουρανίων |
epouraniōn
|
heavenly |
G2032
|
Adj-GNP |
δόξα |
doxa
|
glory |
G1391
|
N-NFS |
ἑτέρα |
hetera
|
another |
G2087
|
Adj-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GNP |
ἐπιγείων |
epigeiōn
|
earthly |
G1919
|
Adj-GNP |
Ἀνάγκη |
Anankē
|
[It was] necessary |
G318
|
N-NFS |
οὖν |
oun
|
then [for] |
G3767
|
Conj |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
ὑποδείγματα |
hypodeigmata
|
representations |
G5262
|
N-ANP |
τῶν |
tōn
|
of the things |
G3588
|
Art-GNP |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
οὐρανοῖς |
ouranois
|
heavens |
G3772
|
N-DMP |
τούτοις |
toutois
|
with these |
G3778
|
DPro-DNP |
καθαρίζεσθαι |
katharizesthai
|
to be purified |
G2511
|
V-PNM/P |
αὐτὰ |
auta
|
themselves |
G846
|
PPro-AN3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐπουράνια |
epourania
|
heavenly things |
G2032
|
Adj-ANP |
κρείττοσιν |
kreittosin
|
with better |
G2909
|
Adj-DFP-C |
θυσίαις |
thysiais
|
sacrifices |
G2378
|
N-DFP |
παρὰ |
para
|
than |
G3844
|
Prep |
ταύτας |
tautas
|
these |
G3778
|
DPro-AFP |