ἄφετε |
aphete
|
Allow |
G863
|
V-AMA-2P |
συναυξάνεσθαι |
synauxanesthai
|
to grow together |
G4885
|
V-PNM/P |
ἀμφότερα |
amphotera
|
both |
G297
|
Adj-ANP |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
καιρῷ |
kairō
|
the time |
G2540
|
N-DMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ἐρῶ |
erō
|
I will say |
G2046
|
V-FIA-1S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
θερισταῖς |
theristais
|
harvesters |
G2327
|
N-DMP |
Συλλέξατε |
Syllexate
|
Gather |
G4816
|
V-AMA-2P |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
ζιζάνια |
zizania
|
weeds |
G2215
|
N-ANP |
δήσατε |
dēsate
|
bind |
G1210
|
V-AMA-2P |
αὐτὰ |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
δέσμας |
desmas
|
bundles |
G1197
|
N-AFP |
πρὸς |
pros
|
in order |
G4314
|
Prep |
κατακαῦσαι |
katakausai
|
to burn |
G2618
|
V-ANA |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
σῖτον |
siton
|
[the] wheat |
G4621
|
N-AMS |
συναγάγετε |
synagagete
|
gather together |
G4863
|
V-AMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἀποθήκην |
apothēkēn
|
barn |
G596
|
N-AFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἐρωτήσω |
Erōtēsō
|
Will ask |
G2065
|
V-FIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
κἀγὼ |
kagō
|
I also |
G2504
|
PPro-N1S |
λόγον |
logon
|
thing |
G3056
|
N-AMS |
ἕνα |
hena
|
one |
G1520
|
Adj-AMS |
ὃν |
hon
|
which |
G3739
|
RelPro-AMS |
εἴπητέ |
eipēte
|
you tell |
G3004
|
V-ASA-2P |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
κἀγὼ |
kagō
|
I also |
G2504
|
PPro-N1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἐρῶ |
erō
|
will say |
G2046
|
V-FIA-1S |
ποίᾳ |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia
|
authority |
G1849
|
N-DFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιῶ |
poiō
|
I do |
G4160
|
V-PIA-1S |