εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
τις |
tis
|
someone |
G5100
|
IPro-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰδοὺ |
Idou
|
behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
μήτηρ |
mētēr
|
mother |
G3384
|
N-NFS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
ἑστήκασιν |
hestēkasin
|
are standing |
G2476
|
V-RIA-3P |
ζητοῦντές |
zētountes
|
seeking |
G2212
|
V-PPA-NMP |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
λαλῆσαι |
lalēsai
|
to speak |
G2980
|
V-ANA |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
τῷ |
tō
|
to the [one] |
G3588
|
Art-DMS |
λέγοντι |
legonti
|
telling |
G3004
|
V-PPA-DMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Τίς |
Tis
|
Who |
G5101
|
IPro-NFS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
μήτηρ |
mētēr
|
mother |
G3384
|
N-NFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
τίνες |
tines
|
who |
G5101
|
IPro-NMP |
εἰσὶν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
προσελθόντες |
proselthontes
|
having come to [him] |
G4334
|
V-APA-NMP |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
λαλεῖς |
laleis
|
speak you |
G2980
|
V-PIA-2S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ὅστις |
hostis
|
whoever |
G3748
|
RelPro-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔχει |
echei
|
has |
G2192
|
V-PIA-3S |
δοθήσεται |
dothēsetai
|
will be given |
G1325
|
V-FIP-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
περισσευθήσεται |
perisseuthēsetai
|
he will be in abundance |
G4052
|
V-FIP-3S |
ὅστις |
hostis
|
whoever |
G3748
|
RelPro-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔχει |
echei
|
has |
G2192
|
V-PIA-3S |
ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἔχει |
echei
|
he has |
G2192
|
V-PIA-3S |
ἀρθήσεται |
arthēsetai
|
will be taken away |
G142
|
V-FIP-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
προσελθόντες |
proselthontes
|
Having come to [him] |
G4334
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
δοῦλοι |
douloi
|
servants |
G1401
|
N-NMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
οἰκοδεσπότου |
oikodespotou
|
master of the house |
G3617
|
N-GMS |
εἶπον |
eipon
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Κύριε |
Kyrie
|
Sir |
G2962
|
N-VMS |
οὐχὶ |
ouchi
|
not |
G3780
|
IntPrtcl |
καλὸν |
kalon
|
good |
G2570
|
Adj-ANS |
σπέρμα |
sperma
|
seed |
G4690
|
N-ANS |
ἔσπειρας |
espeiras
|
did you sow |
G4687
|
V-AIA-2S |
σῷ |
sō
|
your |
G4674
|
PPro-DM2S |
ἀγρῷ |
agrō
|
field |
G68
|
N-DMS |
πόθεν |
pothen
|
How |
G4159
|
Adv |
ἔχει |
echei
|
has it |
G2192
|
V-PIA-3S |
ζιζάνια |
zizania
|
the weeds |
G2215
|
N-ANP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔφη |
ephē
|
he said |
G5346
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἐχθρὸς |
Echthros
|
an enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
ἐποίησεν |
epoiēsen
|
did |
G4160
|
V-AIA-3S |
δοῦλοι |
douloi
|
[the] servants |
G1401
|
N-NMP |
αὐτῷ ⇔ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγουσιν |
legousin
|
said |
G3004
|
V-PIA-3P |
Θέλεις |
Theleis
|
do you desire |
G2309
|
V-PIA-2S |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
[that] having gone forth |
G565
|
V-APA-NMP |
συλλέξωμεν |
syllexōmen
|
we should gather |
G4816
|
V-ASA-1P |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
ἀφεὶς |
apheis
|
having dismissed |
G863
|
V-APA-NMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ὄχλους |
ochlous
|
crowds |
G3793
|
N-AMP |
ἦλθεν |
ēlthen
|
he went |
G2064
|
V-AIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
προσῆλθον |
prosēlthon
|
came |
G4334
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Διασάφησον |
Diasaphēson
|
Explain |
G1285
|
V-AMA-2S |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GNP |
ζιζανίων |
zizaniōn
|
weeds |
G2215
|
N-GNP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀγροῦ |
agrou
|
field |
G68
|
N-GMS |
Συνήκατε |
Synēkate
|
Have you understood |
G4920
|
V-AIA-2P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
λέγουσιν |
legousin
|
They say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐσκανδαλίζοντο |
eskandalizonto
|
they were offended |
G4624
|
V-IIM/P-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἔστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
προφήτης |
prophētēs
|
a prophet |
G4396
|
N-NMS |
ἄτιμος |
atimos
|
without Honor |
G820
|
Adj-NMS |
πατρίδι |
patridi
|
hometown |
G3968
|
N-DFS |
οἰκίᾳ |
oikia
|
household |
G3614
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to |
G3588
|
Art-DMP |
παισὶν |
paisin
|
[the] servants |
G3816
|
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Οὗτός |
Houtos
|
This |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Ἰωάννης* |
Iōannēs
|
John |
G2491
|
N-NMS |
Βαπτιστής |
Baptistēs
|
Baptist |
G910
|
N-NMS |
αὐτὸς |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
ἠγέρθη |
ēgerthē
|
is risen |
G1453
|
V-AIP-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
νεκρῶν |
nekrōn
|
dead |
G3498
|
Adj-GMP |
διὰ |
dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
δυνάμεις |
dynameis
|
miraculous powers |
G1411
|
N-NFP |
ἐνεργοῦσιν |
energousin
|
work |
G1754
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἔλεγεν |
elegen
|
had been saying |
G3004
|
V-IIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Ἰωάννης*» ⇔ |
Iōannēs
|
John |
G2491
|
N-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἔξεστίν |
exestin
|
it is lawful |
G1832
|
V-PIA-3S |
σοι |
soi
|
for you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἔχειν |
echein
|
to have |
G2192
|
V-PNA |
αὐτήν |
autēn
|
her |
G846
|
PPro-AF3S |
Ἀκούσας |
Akousas
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἀνεχώρησεν |
anechōrēsen
|
withdrew |
G402
|
V-AIA-3S |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
πλοίῳ |
ploiō
|
boat |
G4143
|
N-DNS |
ἔρημον |
erēmon
|
a secluded |
G2048
|
Adj-AMS |
τόπον |
topon
|
place |
G5117
|
N-AMS |
κατ’ |
kat’
|
apart |
G2596
|
Prep |
ἰδίαν |
idian
|
himself |
G2398
|
Adj-AFS |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard [of it] |
G191
|
V-APA-NMP |
ὄχλοι |
ochloi
|
crowds |
G3793
|
N-NMP |
ἠκολούθησαν |
ēkolouthēsan
|
followed |
G190
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
πεζῇ |
pezē
|
on foot |
G3979
|
Adv |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GFP |
πόλεων |
poleōn
|
towns |
G4172
|
N-GFP |
ὀψίας |
opsias
|
evening |
G3798
|
Adj-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γενομένης |
genomenēs
|
having come |
G1096
|
V-APM-GFS |
προσῆλθον |
prosēlthon
|
came |
G4334
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ἔρημός |
Erēmos
|
Desolate |
G2048
|
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τόπος |
topos
|
place |
G5117
|
N-NMS |
ὥρα |
hōra
|
time |
G5610
|
N-NFS |
ἤδη |
ēdē
|
already |
G2235
|
Adv |
παρῆλθεν |
parēlthen
|
is gone by |
G3928
|
V-AIA-3S |
ἀπόλυσον |
apolyson
|
dismiss |
G630
|
V-AMA-2S |
〈οὖν〉 |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ὄχλους |
ochlous
|
crowds |
G3793
|
N-AMP |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
κώμας |
kōmas
|
villages |
G2968
|
N-AFP |
ἀγοράσωσιν |
agorasōsin
|
they might buy |
G59
|
V-ASA-3P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
for themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
βρώματα |
brōmata
|
food |
G1033
|
N-ANP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
λέγουσιν |
legousin
|
they say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἔχομεν |
echomen
|
We have |
G2192
|
V-PIA-1P |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-AMP |
ἄρτους |
artous
|
loaves |
G740
|
N-AMP |
δύο |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-AMP |
ἰχθύας |
ichthyas
|
fish |
G2486
|
N-AMP |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Πέτρος |
Petros
|
Peter |
G4074
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Κύριε |
Kyrie
|
master |
G2962
|
N-VMS |
εἶ |
ei
|
[it] is you |
G1510
|
V-PIA-2S |
κέλευσόν |
keleuson
|
command |
G2753
|
V-AMA-2S |
ἐλθεῖν |
elthein
|
to come |
G2064
|
V-ANA |
ὕδατα |
hydata
|
waters |
G5204
|
N-ANP |
εὐθέως |
eutheōs
|
immediately |
G2112
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐκτείνας |
ekteinas
|
having stretched out |
G1614
|
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
χεῖρα |
cheira
|
hand |
G5495
|
N-AFS |
ἐπελάβετο |
epelabeto
|
took hold |
G1949
|
V-AIM-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ὀλιγόπιστε |
Oligopiste
|
[you] of little faith |
G3640
|
Adj-VMS |
ἐδίστασας |
edistasas
|
did you doubt |
G1365
|
V-AIA-2S |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πλοίῳ |
ploiō
|
boat |
G4143
|
N-DNS |
προσεκύνησαν |
prosekynēsan
|
worshiped |
G4352
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ἀληθῶς |
Alēthōs
|
Truly |
G230
|
Adv |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
Υἱὸς |
Huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
εἶ |
ei
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2S |
ἐπιγνόντες |
epignontes
|
having recognized |
G1921
|
V-APA-NMP |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἄνδρες |
andres
|
men |
G435
|
N-NMP |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
τόπου |
topou
|
place |
G5117
|
N-GMS |
ἐκείνου |
ekeinou
|
of that |
G1565
|
DPro-GMS |
ἀπέστειλαν |
apesteilan
|
sent |
G649
|
V-AIA-3P |
ὅλην |
holēn
|
all |
G3650
|
Adj-AFS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
περίχωρον |
perichōron
|
surrounding region |
G4066
|
Adj-AFS |
ἐκείνην |
ekeinēn
|
that |
G1565
|
DPro-AFS |
προσήνεγκαν |
prosēnenkan
|
brought |
G4374
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
πάντας |
pantas
|
all |
G3956
|
Adj-AMP |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
κακῶς |
kakōs
|
sick |
G2560
|
Adv |
ἔχοντας |
echontas
|
being |
G2192
|
V-PPA-AMP |
προσελθόντες |
proselthontes
|
having come to [him] |
G4334
|
V-APA-NMP |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
λέγουσιν |
legousin
|
said |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Οἶδας |
Oidas
|
Know you |
G1492
|
V-RIA-2S |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi
|
Pharisees |
G5330
|
N-NMP |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
saying |
G3056
|
N-AMS |
ἐσκανδαλίσθησαν |
eskandalisthēsan
|
were offended |
G4624
|
V-AIP-3P |
Ἀποκριθεὶς |
Apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Πέτρος |
Petros
|
Peter |
G4074
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Φράσον |
Phrason
|
Explain |
G5419
|
V-AMA-2S |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολήν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
‹ταύτην› |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |