וּמָשַׁכְתִּ֨י |
ū·mā·šaḵ·tî
|
and I will draw |
H4900
|
Verb |
אֵלֶ֜יךָ |
’ê·le·ḵā
|
unto you |
H413
|
Prep |
נַ֣חַל |
na·ḥal
|
the river |
H5158
|
Noun |
קִישׁ֗וֹן |
qî·šō·wn
|
Kishon |
H7028
|
Noun |
סִֽיסְרָא֙ |
sî·sə·rā
|
Sisera |
H5516
|
Noun |
שַׂר־ |
śar-
|
the captain |
H8269
|
Noun |
צְבָ֣א |
ṣə·ḇā
|
army |
H6635
|
Noun |
יָבִ֔ין |
yā·ḇîn
|
of Jabin |
H2985
|
Noun |
וְאֶת־ |
wə·’eṯ-
|
and |
H853
|
Acc |
רִכְבּ֖וֹ |
riḵ·bōw
|
with his chariots |
H7393
|
Noun |
וְאֶת־ |
wə·’eṯ-
|
and |
H853
|
Acc |
הֲמוֹנ֑וֹ |
hă·mō·w·nōw
|
his multitude |
H1995
|
Noun |
וּנְתַתִּ֖יהוּ |
ū·nə·ṯat·tî·hū
|
and I will deliver him |
H5414
|
Verb |
בְּיָדֶֽךָ |
bə·yā·ḏe·ḵā
|
into your hand |
H3027
|
Noun |
וַיֹּ֙אמֶר֙ |
way·yō·mer
|
And said |
H559
|
Verb |
שָׂרֵ֣י |
śā·rê
|
the princes |
H8269
|
Noun |
סֻכּ֔וֹת |
suk·kō·wṯ
|
of Succoth [are] |
H5523
|
Noun |
הֲ֠כַף |
hă·ḵap̄
|
the hands |
H3709
|
Noun |
זֶ֧בַח |
ze·ḇaḥ
|
of Zebah |
H2078
|
Noun |
וְצַלְמֻנָּ֛ע |
wə·ṣal·mun·nā‘
|
and Zalmunna |
H6759
|
Noun |
עַתָּ֖ה |
‘at·tāh
|
now |
H6258
|
Adv |
בְּיָדֶ֑ךָ |
bə·yā·ḏe·ḵā
|
in your hands |
H3027
|
Noun |
כִּֽי־ |
kî-
|
that |
H3588
|
Conj |
נִתֵּ֥ן |
nit·tên
|
we should give |
H5414
|
Verb |
לִֽצְבָאֲךָ֖ |
liṣ·ḇā·’ă·ḵā
|
to your army |
H6635
|
Noun |
לָֽחֶם |
lā·ḥem
|
bread |
H3899
|
Noun |
וּמִ֨י |
ū·mî
|
and Would |
H4310
|
Pro |
יִתֵּ֜ן |
yit·tên
|
were under |
H5414
|
Verb |
הָעָ֤ם |
hā·‘ām
|
people |
H5971
|
Noun |
הַזֶּה֙ |
haz·zeh
|
this |
H2088
|
Pro |
בְּיָדִ֔י |
bə·yā·ḏî
|
were under my hand |
H3027
|
Noun |
וְאָסִ֖ירָה |
wə·’ā·sî·rāh
|
then would I remove |
H5493
|
Verb |
אֲבִימֶ֑לֶךְ |
’ă·ḇî·me·leḵ
|
Abimelech |
H40
|
Noun |
וַיֹּ֙אמֶר֙ |
way·yō·mer
|
And he said |
H559
|
Verb |
לַאֲבִימֶ֔לֶךְ |
la·’ă·ḇî·me·leḵ
|
to Abimelech |
H40
|
Noun |
רַבֶּ֥ה |
rab·beh
|
Increase |
H7235
|
Verb |
צְבָאֲךָ֖ |
ṣə·ḇā·’ă·ḵā
|
your army |
H6635
|
Noun |
וָצֵֽאָה |
wā·ṣê·’āh
|
and come out |
H3318
|
Verb |