Ὁ |
HO
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δεχόμενος |
dechomenos
|
receiving |
G1209
|
V-PPM/P-NMS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δεχόμενος |
dechomenos
|
receiving |
G1209
|
V-PPM/P-NMS |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
τὸν |
ton
|
the [one] |
G3588
|
Art-AMS |
ἀποστείλαντά |
aposteilanta
|
having sent |
G649
|
V-APA-AMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δεχόμενος |
dechomenos
|
receiving |
G1209
|
V-PPM/P-NMS |
προφήτην |
prophētēn
|
a prophet |
G4396
|
N-AMS |
εἰς |
eis
|
in [the] |
G1519
|
Prep |
ὄνομα |
onoma
|
name |
G3686
|
N-ANS |
προφήτου |
prophētou
|
of a prophet |
G4396
|
N-GMS |
μισθὸν |
misthon
|
[the] reward |
G3408
|
N-AMS |
προφήτου |
prophētou
|
of a prophet |
G4396
|
N-GMS |
λήμψεται |
lēmpsetai
|
will receive |
G2983
|
V-FIM-3S |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δεχόμενος |
dechomenos
|
receiving |
G1209
|
V-PPM/P-NMS |
δίκαιον |
dikaion
|
a righteous [man] |
G1342
|
Adj-AMS |
εἰς |
eis
|
in [the] |
G1519
|
Prep |
ὄνομα |
onoma
|
name |
G3686
|
N-ANS |
δικαίου |
dikaiou
|
of a righteous [man] |
G1342
|
Adj-GMS |
μισθὸν |
misthon
|
the reward |
G3408
|
N-AMS |
δικαίου |
dikaiou
|
of a righteous [man] |
G1342
|
Adj-GMS |
λήμψεται |
lēmpsetai
|
will receive |
G2983
|
V-FIM-3S |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
δέξηται |
dexētai
|
shall receive |
G1209
|
V-ASM-3S |
παιδίον |
paidion
|
little child |
G3813
|
N-ANS |
τοιοῦτο |
toiouto
|
such |
G5108
|
DPro-ANS |
ὀνόματί |
onomati
|
name |
G3686
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
Ὃς |
Hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
τοιούτων |
toioutōn
|
of such |
G5108
|
DPro-GNP |
παιδίων |
paidiōn
|
little children |
G3813
|
N-GNP |
δέξηται |
dexētai
|
shall receive |
G1209
|
V-ASM-3S |
ὀνόματί |
onomati
|
name |
G3686
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέχηται |
dechētai
|
shall receive |
G1209
|
V-PSM/P-3S |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
τὸν |
ton
|
the [one] |
G3588
|
Art-AMS |
ἀποστείλαντά |
aposteilanta
|
having sent |
G649
|
V-APA-AMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὃς |
Hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
δέξηται |
dexētai
|
shall receive |
G1209
|
V-ASM-3S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
παιδίον |
paidion
|
child |
G3813
|
N-ANS |
ὀνόματί |
onomati
|
name |
G3686
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἐμὲ |
eme
|
me |
G1473
|
PPro-A1S |
δέξηται |
dexētai
|
shall receive |
G1209
|
V-ASM-3S |
δέχεται |
dechetai
|
receives |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
τὸν |
ton
|
the [one] |
G3588
|
Art-AMS |
ἀποστείλαντά |
aposteilanta
|
having sent |
G649
|
V-APA-AMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
μικρότερος |
mikroteros
|
least |
G3398
|
Adj-NMS-C |
πᾶσιν |
pasin
|
all |
G3956
|
Adj-DMP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ὑπάρχων |
hyparchōn
|
being |
G5225
|
V-PPA-NMS |
οὗτός |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
shall be |
G1510
|
V-PIA-3S |
μέγας |
megas
|
great |
G3173
|
Adj-NMS |
ψυχικὸς |
psychikos
|
[the] natural |
G5591
|
Adj-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
man |
G444
|
N-NMS |
δέχεται |
dechetai
|
accept |
G1209
|
V-PIM/P-3S |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
Πνεύματος |
Pneumatos
|
Spirit |
G4151
|
N-GNS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
μωρία |
mōria
|
foolishness |
G3472
|
N-NFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐστίν |
estin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3S |
δύναται |
dynatai
|
he is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
γνῶναι |
gnōnai
|
to understand [them] |
G1097
|
V-ANA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
πνευματικῶς |
pneumatikōs
|
spiritually |
G4153
|
Adv |
ἀνακρίνεται |
anakrinetai
|
they are discerned |
G350
|
V-PIM/P-3S |