huz'-band-man, huz'-band-ri: Husbandman, originally a "householder" or "master of the house," is now limited in its meaning to "farmer" or "tiller of the soil." In this sense it is the correct translation of the various Biblical words: ish adahamah, literally, "man of the soil" (
Ge 9:20); ikkar, literally, "digger," "a farmer" (
2Ch 26:10;
Jer 31:24;
51:23;
Am 5:16;
Joe 1:11); gubh, "to dig" (
2Ki 25:12); yaghabh, "to dig" (
Jer 52:16); georgos,
"cultivator" (
Mt 21:33 ff;
Joh 15:1;
Jas 5:7).