(5) oroth, owroth (plural only), "green plants" or "herbs." In
2Ki 4:39 the Talmud interprets it to mean "colewort," but it may mean any edible herbs which had survived the drought. In
Isa 26:19 the expression "dew of herbs" is in the margin translated "dew of light" which is more probable (see DEW), and the translation "heat upon herbs" (
Isa 18:4 the King James Version) is in the Revised Version (British and American) translated "clear heat in sunshine."