In the New Testament it is the translation of chrestotes ("usefulness," benignity); "the riches of his goodness" (
Ro 2:4;
11:22, thrice); of chrestos ("useful," "benign," "kind," in
Lu 6:35); "The goodness of God leadeth thee to repentance" (
Ro 2:4); of agathosune (found only in the New Testament and Septuagint and writings based thereon), "full of goodness." (
Ro 15:14); "gentleness, goodness, faith" (
Ga 5:22); "in all goodness and righteousness and truth" (
Eph 5:9); "all the good pleasure of his goodness," the Revised Version (British and American) "every desire of goodness." (
2Th 1:11).