(1) Gratis, for nothing (
Nu 11:5, chinnam, "for nought," "the fish which we did eat in Egypt freely," the Revised Version (British and American) "for nought");
Mt 10:8, dorean, "Freely ye have received, freely give," the Revised Version (British and American) omits "have";
Ro 3:24, "being justified freely by his grace";
2Co 11:7, "I have preached to you the gospel freely," the Revised Version (British and American) "for nought";
Re 21:6;
22:17, "Take the water of life freely"; charizomai (
Ro 8:32) is translated "freely give," ta charisthenta (
1Co 2:12), "the things that are freely given," the American Standard Revised Version has "were" for "are."