Of the many words translated "fail" in the Old Testament, kalah is the most frequent, meaning "to be consumed," "ended" (
Job 11:20;
17:5;
Ps 69:3;
71:9, etc.;
Pr 22:8;
Isa 15:6, etc.;
Jer 14:6;
La 2:11;
3:22;
4:17); it is the translation of karath, "to be cut off" (
2Sa 3:29, of failure in succession;
so 1Ki 2:4, etc.);
adhar, "to marshal," "to be missed" or "lacking" (
Isa 34:16 the King James Version;
Isa 40:26 the King James Version;
Isa 59:15 the King James Version;
Ze 3:5); of raphah, "to become faint" or "to make feeble" (
De 31:6,
8; "I will not fail thee, nor forsake thee,"
Jos 1:5;
1Ch 28:20); of'-abhadh, "to perish," "be lost" (
Ps 142:4, "Refuge hath failed me";
Eze 12:22,
"Every vision faileth"). Many other Hebrew words are translated "fail," "faileth," for the most part in single instances.