In
Ex 7:9,
10,
12, tannin is used of the serpents which were produced from Aaron's rod and the rods of the Egyptian magicians, whereas in
Ex 4:3 and
7:15, for the serpent produced from Aaron's rod, we find nachash, the ordinary word for serpent. In two passages we find "whale," the Revised Version (British and American) "sea-monster";
Ge 1:21: "And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth";
Job 7:12: "Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?" Other passages (the English Revised Version and the King James Version) are
De 32:33: "Their wine is the poison of dragons (the American Standard Revised Version "serpents"), and the cruel venom of asps";
Ne 2:13: "And I went out by night by the valley gate, even toward the dragon's (the American Standard Revised Version "jackal's") well" (the King James Version "dragon well");
Ps 91:13: "Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent (the King James Version "dragon") shalt thou trample under foot ";
Ps 148:7: "Praise Yahweh from the earth, ye sea-monsters (the King James Version "dragons"), and all deeps";
Jer 51:34: "Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me,.... like a monster" (the King James Version "dragon"). Here also two tannim passages;
Eze 29:3: "Thus saith the Lord Yahweh: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster (the King James Version "dragon") that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for myself"; and
Eze 32:2: "Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast likened unto a young lion of the nations: yet art thou as a monster (the English Revised Version "dragon," the King James Version "whale") in the seas; and thou didst break forth with thy rivers and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers." The foregoing passages offer no especial difficulties in the interpretation of the word tannin. All may fairly be understood to refer to a serpent or sea-monster or some imaginary creature, without invoking any ancient myths for their elucidation. The same may be said of the passages in Revelation. A dragon is taken as the personification of Satan, as of Pharaoh in the passages in Ezekiel. It is of course true that ancient myths may more or less distantly underlie some of these dragon and serpent references, and such myths may be demonstrated to throw additional light in certain cases, but at least the passages in question are intelligible without recourse to the myths. This however is not equally true of all the tannin passages. In
Ps 74:12 we read: "Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the sea-monsters (the King James Version "dragons") in the waters." Compare
Isa 27:1;
51:9 f.