kon-sid'-er: In the New Testament the force of the word is brought out most vividly in
Mt 6:26 (katamanthano), where it means to "examine closely," as though the observer had to bend down for this purpose, and in
Lu 12:27;
Heb 10:24 (katanoeo, to "observe well"), while in
Heb 13:7 the anatheoreo, "look up toward" or "look again at" is consistent with the reverential regard commended in the context. Used in the Old Testament for a variety of Hebrew terms, signifying inspecting (
Pr 31:16), examining (
Le 13:13), giving serious thoughts to (
Ps 77:5;
Isa 1:3), it often means little more than "see" or "behold" (
Ps 8:3;
9:13).