신약 성경 마태복음 24장 14절에 사용된 “민족”(nation)이란 단어의 희랍어 워어느 “에트네”(ethne)인데, 여기서 영어 단어 에트닉(ethnic)이 유래했다. 그리스도 당시에도 에트네는 “국가들”이란 뜻으로 사용되었지만 이 밖에도 “백성들” “백성들의 무리”, “계층”, “계급”, “부족” 등의 뜻으로도 사용되었다. 또 단순히 “외국인”이란 뜻으로 사용된 경우도 많았다. 신약 성경에서만 90회 이상이나 에트네가 “이방인”이란 단어로 번역되었다.18 사도행전 10장 45절에베소서 2장 11절에서 그 예들을 볼 수 있다. (46.8)
 그리스도교 선교의 요청을 똑똑히 인식시키기 위하여 남캘리포니아에 위치한 한 선교 연구 기관인 MARC(Missions Advanced Research and Communication Center)는 “에트네”를 인종, 언어, 경제, 직업, 사회 계층에 의해 구별되는 크고 작은 사람들의 집단 즉 “백성들”로 정의했다. (46.9)
 이로써 여러 백성 집단에 대한 각기 독특하고 개별적인 전도의 요청을 제시할 수 있는 것이다. MARC는 해마다 “복음이 미치지 못한 백성들의 명부(名簿)”(Unreached Peoples Directory)19를 발행하고 있는데 이 문서에 의하면 백성들이 수천의 별개 집단으로 분류되어 있고 이들 중 상당 수가 지금도 그리스도의 복음을 듣지 못하고 있다는 것이다. 예컨데, 인도에만 하더라도 언어, 계급, 종교, 문화에 의해 구별되는 백성들의 집단이 3,000여 개에 달하며 이 중에서 100개 미만의 백성 집단만이 이렇다할 그리스도인 인구를 포함하고 있다는 것이다.20 (47.1)
 어떻게 하면 그들에게 복음을 전할 수 있을까?
 그토록 많은 백성들이 아직도 복음을 듣지 못했다면 어떻게 우리가 예수님의 신속한 재림을 바랄 수 있겠는가? 대중 전달 매체와 통신 위성 체제를 이용한다면 큰 도움이 되겠지만 지구 상의 5,390여 개의 언어와 방언에 신속히 복음을 전하기는 어려울 것 같다. 이 중에는 이러한 전달 매체를 그리스도교를 위해 사용할 수 있는 그리스도인이 단 한 사람도 없는 그러한 언어와 방언 집단이 수천 개에 달한다. 뿐만 아니라 대부분의 사람들은 “설교를 단지 귀로 듣기 보다는 직접 설교하는 사람의 얼굴을 보며 듣기를 더 좋아한다.” (47.2)
 그리스도를 따르노라고 공언한 사람들 중에서 세계 선교에 대한 헌신이 새롭게 일어나야 한다. 미국 사람들이 진정으로 그리스도의 신속한 재림을 기다리고 있다면 그들이 선교 활동에 이용하는 시간의 6배를 애완 동물의 사육에 계속해서 사용할 수 있을 것인가?21 그들이 축구 경기를 관람하고 맥주를 마시는 데 저녁 시간들을 소비할 수 있을 것인가? (47.3)
 제1세계의 그리스도인들은 그들의 재산을 후하게 내놓을 수가 있다. 그들은 평신도 지원 선교사로 해외에 나가 수주일씩 혹은 여러 달씩 활동할 수 있다. 그리스도인 기술자와 교사들은 목사들보다도 해외에서 더 환영받고 있다. 그리스도인 가정들은 어떤 특정 선교 지역이나 인종을 선택해서 그 곳의 복음화를 위해 함께 기도할 수 있을 것이다. (47.4)
 반면 제3세계의 그리스도인들은 그리스도를 믿지 않는 이웃 백성들을 직접 찾아나설 수가 있다. 필자가 알고 있는 빌리아트 사파(Billiat Sapa) 같은 사람은 헌신적인 본방인 선교인들의 상징적인 인물이다. 사파 씨는 아프리카의 흑인으로서 대학 졸업자이다. 그와 그의 부인은 말라위의 협곡에서 그리스도를 전파하기로 합의했다. 그 지역 주민들이 이 부부를 동네에서 살지 못하게 하자 그와 그의 가족은 나무 위에 만든 단(壇) 위에서 살았다. 우기가 닥쳐와 논밭이 물 속에 잠겼다. 사파 씨의 어린 자녀 하나가 말라리아 병에 걸려 죽었다. 그러나, 이 부부는 되돌아 가지 않았다. 그들의 또 다른 자녀가 죽었다. 그래도, 그들은 후퇴하지 않았다. 사파 씨의 부인이 죽었다. 그러나, 사파 씨는 그곳을 떠나지 않았다. 드디어 마을 사람들은 사파 씨의 진실한 사랑을 확신했다. 그리고, 그가 사랑하는 하나님 이 그들을 사랑하는 것도 깨닫게 되었다. 그들은 사파 씨를 도와 그곳에 그리스도인 학교들을 세웠다.22 (47.5)
 그리스도 같은 주님이 계시고 빌리아트 사파 같은 그리스도인들이 많이 일어선다면 복음 사업은 신속히 완수될 것이다. “이는 힘으로 되지 아니하며 능으로 되지 아니하고 오직 나의 신으로 되느니라”(슥 4:6). 오순절에 120 명의 회개하고 순종하며 기도하는 그리스도인들에게 쏟아졌던 성령은 그들로 하여금 하루에 3,000 명을 개심시키게 했다(행 2:1~41). 전 세계에 있는 진실하고 순종하며 회개하는 수천 명의 그리스도인들이 하나님의 영을 받기 위하여 마음을 활짝연다면 오늘날에는 어떠한 일이 벌어질 것인가?(욜 2:28, 29). (47.6)
 예수 그리스도는 오늘 밤에 안 오실지 모른다. 그러나, 틀림없이 그분은 속히 오신다. (48.1)
 References

 1. Josephus, The Jewish War, 3.63. Text and trans, in H. St. J. Thackeray, Ralph Marcus, and Louis H. Feldman, Josephus:With an English Translation, 9 vols., Loed Classical Library(London:William Heinemann, 1956-1965), 2:594, 595.

 2. Josephus, War, 2.252-265; Loeb 2:420-427.

 3. Josephus, War, 2.409; Loeb 2:482, 483

 4. Josephus, War, 2.539; Loeb 2:531. Compare Josephus, War, 2,531, 532; Loeb 2:528, 529.

 5. Josephus, War, 6.420427:Loeb 3:496-499. 요세푸스는 당시 그 도시의 인구를 백 이십만이라고 말한다· 현대 학자들은 그 수의 삼분지 일, 혹은 사분지 일, 혹은 심지어 십분지일로 계 산한다· See, e.g., Joachim Jeremias, Jerusalem in the Time of Jesus(London:SCM Press Ltd., 1969), pp. 77-84.

 6. Josephus, War, 6,193-213; Loeb 3:434-437.

 7. 한때 그 도시의 방비의 힘을 설명하는 세개의 탑이 남아있다· 그리고 서쪽 벽의 일부가 폐허를 지키는 임무를 받은 로마 군 부대를 막아주는 것으로 유지되었다. 나머지 도시 전체와 성전은 폐허가 되었다·

 8. Josephus, War, 6.384; Loeb 3:486, 487.

 9. Josephus, War, 2.556; Loeb 2:536, 537.

 10. Josephus, War, 7.17, 18; Loeb 3:508-511.

 11. Tertullian, Apology, 16; ANF 3:31.

 12. Josephus, War, 6.316;Loeb 3:468, 469.

 13. LeRoy Edwin Froom, The Prophetic Faith of Our Fathers, 4 vols.(Washington, D.C. :Review and Herald Publishing Assn., 1946-1954),2:31-39.

 14. Ibid., p. 58.

 15. Ibid., pp. 87, 88, 91.

 16. Ibid., pp. 116-121.

 17. Ibid., pp. 277, 278.

 18. 마태복음의 “모든 민족”(panta ta ethne)에 관한 논의는 The Catholic Biblical Quarterly 39(1977):94-102에 실린 존 P. 마이어의 “마태복음 28장 19절의 민족 혹은 이방인”이라는 기사를 보라. 그것은 D. 헤어와 D. 해링턴이 같은 잡지 37(1975):359~396에 게재한 기사에 대한 반응이다. 마이어는 유대인을 제외시키는 어떤 번역보다는 “민족”이나 “백성들”이라는 번역을 선호한다.

 19. Unreached Peoples Directory(Monrovia, Calif.:Missions Advanced Research and Communication Center, 1974). C. Peter Wagner and Edward R Dayton, eds., Unreached Peoples 79(Elgin, Ill.:David C. Cook Publishing Co., 1978).

 20. George Samuel, “Unreached Peoples:An Indian Perspective,” in Wagner and Dayton, Unreached Peoples, p. 82.

 21. Ralph D. Winter, “Penetrating the New Frontiers,” in Wagner and Dayton, Unreached Peoples, p. 73.

 22. S. G. Maxwell, I Loved Africa(n.p.:The author, 1975), pp. 150-156.

 

빌리아트 사파는 그의 첫 아이를 묻을 무덤을 파야 했다. 그는 곧 두 개의 무덤을 더 파야했다. 그러나 그는 백성들이 그에게 하나님의 사랑에 관하여 가르쳐 달라고 할 때까지 포기하지 않았다.
 

요한은 침례 요한이 예수를 가리켜 “하나님의 어린 양”이라고 일컫는 소리를 들었을 때 십대 후반이었다. 그는 그 특별한 호칭의 놀라운 의미를 결코 잊지 않았다.