“아빠, 제가 만드는 선반이 어때요?” 전혀 선반같아 보이지 않는 것을 만들며 아들은 자랑이 대단하다. 그럴 수 있는 이유가 무엇인가? 그 아이는 단지 규모의 크고 작음의 차이가 있을 뿐 아버지가 하는 것과 같은 일을 하고있기 때문이다. 마찬가지로 안식일 준수자는 안식일로 말미암아 자기가 지금 하나님께서 이전에 그리고 지금도 무한히 큰 규모로 행하고 계시는 일을 조그마한 규모로 행하고 있다는 확신을 갖게된다. 따라서 그는 자신의 일과 안식에 만족과 성취를 발견할 수 있다.
(85.1)
 안식일은 신자들에게 자기가 해야하는 모든 일에 대해서 꼭 하나님의 어떤 특별한 소명으로까지는 아니라 하더라도 하나님의 일하심과 쉬심을 반영하는 것으로, 이 세계를 회복하시는 하나님의 일(요 9:4)에 동참하는 것으로 생각하도록 요구하고 있다. 하나님의 이와같은 관점은 비록 미천한 일일지라도 억지로가 아니라 기쁜 마음으로 수행할 수 있게 해주는 영적인 힘을 제공해주고 있다. 이것은 육일 간의 노동과 제칠일의 쉼 모두에게 타당성과 의미를 부여해 준다. 안식일을 통하여 자신의 노동과 쉼을 하나님과의 거룩한 제휴로 여기는 사람은 인생의 실재들과 의무들로부터 도피를 함으로써가 아니라 자신의 창조주처럼 자신의 책임을 기쁘게 담당함으로써 성취를 발견할 것이다.15 (86.1)
 참고문헌
 13. Karl Barth, Church Dogmatics, E.T 1956, III, part 2, p. 62. Luther emphasizes in his Large Catechism that to rest on the holy day does not simply mean to “sit behind the stove and do no rough work, or deck ourselves with a wreath and put on our best clothes, but that we occupy ourselves with God’s Word, and exercise ourselves therein” (Concordia or Book of Concord. The Symbols of the Evangelical Lutheran Church, 1957, p. 175).

 14. Thomas Aquinas, Sum ma Theologica, Part Il-Il, Q. 122, 4, 1.

 15. John Murray, Principles of Conduct, 1957, pp. 33-34 writes: “The reason for the cycle of labour and rest is that God himself followed this sequence. The governing principle of this ethic is not merely the will of God but conformity to the pattern of divine procedure. In this particular Adam was to be a son of the Father in heaven.” Nicola Negretti (n. 3), p. 168, similarly remarks: “The origin, the meaning and the dynamic of the human work-rest are found in the creative divine work-rest. Not only, but the human work-rest expresses, continues and actualizes the creative divine work-rest.” Also Rousas John Rushdoony, The Institutes of Biblical Law, 1973, p. 146, notes, “The Sabbath gives purpose to man’s life, in that it makes labor meaningful and purposive: it links it to a joyful consummation.” (86.2)