성경 확대경 - 요한복음 서문 한글판 편집인의 권두언
  • 1
 1950년대 중반에 제칠일안식일예수재림교 성경 주석 (The Seventh-day Adventist Bible Commentary)이 출판된 이래로 40여 년의 세월이 흘렀다. 그 동안 제칠일안식일예수재림교회의 성도들과 학도들은 이 주석이 주는 축복과 도움을 실로 많이 받아 왔다. 그러나 이 주석은 육중한 전집류로 방대하게 만들어져서 휴대하거나 손쉽게 이용할 수가 없었고, 그 내용과 체제가 다분히 학술적이어서 일반인들이 활용하기에 약간의 어려움이 있었다. (11.1)
 이러한 점들을 감안하고, 또한 교회 내의 현실적인 필요를 충족시키고자 미국의 태평양출판협회(Pacific Press Publishing Association)가 새로운 성경 연구서들을 간행하는 사업을 기획하고, 그것을 성취한 것이 바로 이 「풍요한 생애를 위한 성경 확대경」 총서이다. 이 크나큰 기획에 참여한 이들은 오늘날의 재림교회를 대표할 만한 성경학자들이다. (11.2)
 이 총서는 성경에 대한 「주석서」라기보다는 「해설서」 또는 「학습 참고서」의 성격을 띠고 있다. 그리고 이 총서의 특징은 대체로 성경의 각 책별로 나눠서 단행본으로 제작한 것과, 독자적 연구 또는 소그룹 연구를 위한 방법과 자료들을 많이 포함하고 있는 것이다. (11.3)
 이 총서의 원문 총편집자인 죠지 R. 나이트(George R. Knight) 박사는 미국 앤드류스 대학교 신학대학원의 교회사학과 교수로서 특별히 재림교회 역사와 신학의 권위자이다. 그뿐만 아니라 그는 성경 및 교리 신학의 영역에서도 풍부한 전문 지식을 갖춘 학자이며, 몇 권의 베스트 셀러를 출판한 저술가이다. 그는 또한 이 총서의 마태복음을 저술하였다. 특히 그는 1997년도의 아침 기도력 축복의 산에서 를 집필함으로써 우리 모두에게 퍽 친숙한 분으로 느껴지고 있다. (11.4)
 이 요긴하고도 귀중한 총서의 간행에 보조를 맞추어, 이것을 한국어로 번역․출판하기로 한 한국연합회와 시조사(時兆社)의 결정은, 21세기를 맞이하면서 성도들의 영적 필요를 섬세하게 의식하는 지도자들의 능동적인 의지를 반영하는 것이므로, 크게 환영하고 경하할 일이다. (11.5)
 본서의 역자인 김성익(金聖翼) 교수는 삼육대학교 신학과와 필리핀의 Adventist International Institute of Advanced Studies 신학대학원을 졸업했으며, 삼육외국어학원에서 수년간 봉사하다가 현재는 삼육대학교 신학부에서 후배들을 가르치면서 박사 과정을 수료하고 학위 논문을 작성하고 있다. 그는 여러 권의 안식일학교 교과를 편찬했으며, 강단 위의 스피치 , 예수에 대해 알아야 할 12가지 사실 이라는 교재를 저술하였다. (12.1)
 이 한글판을 간행함에 있어서, 번역, 교정, 편집, 보급하는 일에 협력하고 봉사하신 모든 분들께 깊은 감사를 드린다. 이 총서의 각 권이 총서의 이름 그대로 모든 독자들과 이용자들을 「풍요한 생애」 (The Abundant Life)로 인도하고, 하나님의 말씀의 깊고 오묘한 의미를 밝혀 주는 「성경 확대경」(Bible Amplifier)이 되며, 그들의 믿음을 더욱 더 부요하게 해 주는 말씀 연구의 길라잡이와 반려(伴侶)가 되기를 기원하면서 이 총서를 펴낸다. (12.2)
 삼육대학교 총장

 남 대 극 (12.3)
  • 1