וַיֹּ֣אמֶר |
way·yō·mer
|
And said |
H559
|
Verb |
מֹשֶׁ֗ה |
mō·šeh
|
Moses |
H4872
|
Noun |
נָכוֹן֙ |
nā·ḵō·wn
|
would [that] be right |
H3559
|
Verb |
לַעֲשׂ֣וֹת |
la·‘ă·śō·wṯ
|
to do |
H6213
|
Verb |
תּוֹעֲבַ֣ת |
tō·w·‘ă·ḇaṯ
|
the abomination |
H8441
|
Noun |
מִצְרַ֔יִם |
miṣ·ra·yim
|
of the Egyptians |
H4713
|
Adj |
נִזְבַּ֖ח |
niz·baḥ
|
we shall sacrifice |
H2076
|
Verb |
לַיהוָ֣ה |
Yah·weh
|
to the LORD |
H3068
|
Noun |
אֱלֹהֵ֑ינוּ |
’ĕ·lō·hê·nū
|
our God |
H430
|
Noun |
נִזְבַּ֞ח |
niz·baḥ
|
shall we sacrifice |
H2076
|
Verb |
תּוֹעֲבַ֥ת |
tō·w·‘ă·ḇaṯ
|
the abomination |
H8441
|
Noun |
מִצְרַ֛יִם |
miṣ·ra·yim
|
the Egyptians |
H4713
|
Adj |
לְעֵינֵיהֶ֖ם |
lə·‘ê·nê·hem
|
before their eyes |
H5869
|
Noun |
וְלֹ֥א |
wə·lō
|
and not |
H3808
|
Adv |
יִסְקְלֻֽנוּ |
yis·qə·lu·nū
|
they will stone us |
H5619
|
Verb |
וַיֹּ֣אמֶר |
way·yō·mer
|
And said |
H559
|
Verb |
מֹשֶׁ֗ה |
mō·šeh
|
Moses |
H4872
|
Noun |
נָכוֹן֙ |
nā·ḵō·wn
|
would [that] be right |
H3559
|
Verb |
לַעֲשׂ֣וֹת |
la·‘ă·śō·wṯ
|
to do |
H6213
|
Verb |
תּוֹעֲבַ֣ת |
tō·w·‘ă·ḇaṯ
|
the abomination |
H8441
|
Noun |
מִצְרַ֔יִם |
miṣ·ra·yim
|
of the Egyptians |
H4713
|
Adj |
נִזְבַּ֖ח |
niz·baḥ
|
we shall sacrifice |
H2076
|
Verb |
לַיהוָ֣ה |
Yah·weh
|
to the LORD |
H3068
|
Noun |
אֱלֹהֵ֑ינוּ |
’ĕ·lō·hê·nū
|
our God |
H430
|
Noun |
נִזְבַּ֞ח |
niz·baḥ
|
shall we sacrifice |
H2076
|
Verb |
תּוֹעֲבַ֥ת |
tō·w·‘ă·ḇaṯ
|
the abomination |
H8441
|
Noun |
מִצְרַ֛יִם |
miṣ·ra·yim
|
the Egyptians |
H4713
|
Adj |
לְעֵינֵיהֶ֖ם |
lə·‘ê·nê·hem
|
before their eyes |
H5869
|
Noun |
וְלֹ֥א |
wə·lō
|
and not |
H3808
|
Adv |
יִסְקְלֻֽנוּ |
yis·qə·lu·nū
|
they will stone us |
H5619
|
Verb |