וָֽאֶרְאֶה֮ |
wā·’er·’eh
|
And I saw |
H7200
|
Verb |
בֶּחָזוֹן֒ |
be·ḥā·zō·wn
|
in the vision |
H2377
|
Noun |
וַיְהִי֙ |
way·hî
|
when it came to pass |
H1961
|
Verb |
בִּרְאֹתִ֔י |
bir·’ō·ṯî,
|
I saw |
H7200
|
Verb |
וַאֲנִי֙ |
wa·’ă·nî
|
that I |
H589
|
Pro |
בְּשׁוּשַׁ֣ן |
bə·šū·šan
|
of Susa |
H7800
|
Noun |
הַבִּירָ֔ה |
hab·bî·rāh
|
[in] the palace |
H1002
|
Noun |
אֲשֶׁ֖ר |
’ă·šer
|
that |
H834
|
Prt |
בְּעֵילָ֣ם |
bə·‘ê·lām
|
of Elam |
H5867
|
Noun |
הַמְּדִינָ֑ה |
ham·mə·ḏî·nāh
|
[is] in the province |
H4082
|
Noun |
וָאֶרְאֶה֙ |
wā·’er·’eh
|
and I saw |
H7200
|
Verb |
בֶּֽחָז֔וֹן |
be·ḥā·zō·wn
|
in the vision |
H2377
|
Noun |
וַאֲנִ֥י |
wa·’ă·nî
|
and I |
H589
|
Pro |
הָיִ֖יתִי |
hā·yî·ṯî
|
was |
H1961
|
Verb |
אוּבַ֥ל |
’ū·ḇal
|
the river |
H180
|
Noun |
אוּלָֽי |
’ū·lāy
|
of Ulai |
H195
|
Noun |
וַיְהִ֗י |
way·hî
|
And it came to pass |
H1961
|
Verb |
בִּרְאֹתִ֛י |
bir·’ō·ṯî
|
had seen |
H7200
|
Verb |
אֲנִ֥י |
’ă·nî
|
I [am] |
H589
|
Pro |
דָנִיֵּ֖אל |
ḏā·nî·yêl
|
[even] Daniel |
H1840
|
Noun |
הֶחָז֑וֹן |
he·ḥā·zō·wn
|
the vision |
H2377
|
Noun |
וָאֲבַקְשָׁ֣ה |
wā·’ă·ḇaq·šāh
|
and sought |
H1245
|
Verb |
בִינָ֔ה |
ḇî·nāh
|
to understand |
H998
|
Noun |
וְהִנֵּ֛ה |
wə·hin·nêh
|
behold |
H2009
|
Prt |
עֹמֵ֥ד |
‘ō·mêḏ
|
there stood |
H5975
|
Verb |
לְנֶגְדִּ֖י |
lə·neḡ·dî
|
before me |
H5048
|
Subst |
כְּמַרְאֵה־ |
kə·mar·’êh-
|
as the appearance |
H4758
|
Noun |
גָֽבֶר |
ḡā·ḇer
|
of a man |
H1397
|
Noun |