αὐτὸς |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
προελεύσεται |
proeleusetai
|
will go forth |
G4281
|
V-FIM-3S |
ἐνώπιον |
enōpion
|
before |
G1799
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
πνεύματι |
pneumati
|
[the] spirit |
G4151
|
N-DNS |
δυνάμει |
dynamei
|
power |
G1411
|
N-DFS |
Ἠλίου* |
Ēliou
|
of Elijah |
G2243
|
N-GMS |
ἐπιστρέψαι |
epistrepsai
|
to turn |
G1994
|
V-ANA |
καρδίας |
kardias
|
[the] hearts |
G2588
|
N-AFP |
πατέρων |
paterōn
|
of [the] fathers |
G3962
|
N-GMP |
τέκνα |
tekna
|
[the] children |
G5043
|
N-ANP |
ἀπειθεῖς |
apeitheis
|
[the] disobedient |
G545
|
Adj-AMP |
φρονήσει |
phronēsei
|
[the] wisdom |
G5428
|
N-DFS |
δικαίων |
dikaiōn
|
of [the] righteous |
G1342
|
Adj-GMP |
ἑτοιμάσαι |
hetoimasai
|
to make ready |
G2090
|
V-ANA |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
for [the] Lord |
G2962
|
N-DMS |
λαὸν |
laon
|
a people |
G2992
|
N-AMS |
κατεσκευασμένον |
kateskeuasmenon
|
prepared |
G2680
|
V-RPM/P-AMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
παιδίον |
paidion
|
child |
G3813
|
N-VNS |
προφήτης |
prophētēs
|
prophet |
G4396
|
N-NMS |
Ὑψίστου |
Hypsistou
|
of [the] Most High |
G5310
|
Adj-GMS-S |
κληθήσῃ |
klēthēsē
|
will be called |
G2564
|
V-FIP-2S |
προπορεύσῃ |
proporeusē
|
you will go |
G4313
|
V-FIM-2S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐνώπιον |
enōpion
|
before |
G1799
|
Prep |
Κυρίου |
Kyriou
|
the Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἑτοιμάσαι |
hetoimasai
|
to prepare |
G2090
|
V-ANA |
ὁδοὺς |
hodous
|
ways |
G3598
|
N-AFP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
ἀγγέλους |
angelous
|
messengers |
G32
|
N-AMP |
πρὸ |
pro
|
before |
G4253
|
Prep |
προσώπου |
prosōpou
|
[the] face |
G4383
|
N-GNS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
πορευθέντες |
poreuthentes
|
having gone |
G4198
|
V-APP-NMP |
εἰσῆλθον |
eisēlthon
|
they entered |
G1525
|
V-AIA-3P |
κώμην |
kōmēn
|
a village |
G2968
|
N-AFS |
Σαμαριτῶν* |
Samaritōn
|
of the Samaritans |
G4541
|
N-GMP |
ἑτοιμάσαι |
hetoimasai
|
to make ready |
G2090
|
V-ANA |
αὐτῷ |
autō
|
for him |
G846
|
PPro-DM3S |
οἰκίᾳ |
oikia
|
house |
G3614
|
N-DFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Πατρός |
Patros
|
Father |
G3962
|
N-GMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
μοναὶ |
monai
|
rooms |
G3438
|
N-NFP |
πολλαί |
pollai
|
many |
G4183
|
Adj-NFP |
εἰσιν |
eisin
|
there are |
G1510
|
V-PIA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἶπον |
eipon
|
would I have said |
G3004
|
V-AIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
πορεύομαι |
poreuomai
|
I go |
G4198
|
V-PIM/P-1S |
ἑτοιμάσαι |
hetoimasai
|
to prepare |
G2090
|
V-ANA |
τόπον |
topon
|
a place |
G5117
|
N-AMS |
ὑμῖν |
hymin
|
for you |
G4771
|
PPro-D2P |