οὕτως |
houtōs
|
Thus |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἴδητε |
idēte
|
you see |
G3708
|
V-ASA-2P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
γινώσκετε |
ginōskete
|
know |
G1097
|
V-PIA-2P |
ἐγγύς |
engys
|
near |
G1451
|
Adv |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἐπὶ |
epi
|
at [the] |
G1909
|
Prep |
θύραις |
thyrais
|
doors |
G2374
|
N-DFP |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
παρέλθῃ |
parelthē
|
will have passed away |
G3928
|
V-ASA-3S |
γενεὰ |
genea
|
generation |
G1074
|
N-NFS |
αὕτη |
hautē
|
this |
G3778
|
DPro-NFS |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
γένηται |
genētai
|
shall have taken place |
G1096
|
V-ASM-3S |
εὐθὺς |
euthys
|
immediately |
G2112
|
Adv |
ἐπιγνοὺς |
epignous
|
having known |
G1921
|
V-APA-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
τῷ |
tō
|
in the |
G3588
|
Art-DNS |
πνεύματι |
pneumati
|
spirit |
G4151
|
N-DNS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
οὕτως |
houtōs
|
thus |
G3779
|
Adv |
διαλογίζονται |
dialogizontai
|
they are reasoning |
G1260
|
V-PIM/P-3P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
διαλογίζεσθε |
dialogizesthe
|
reason you |
G1260
|
V-PIM/P-2P |
ταῖς |
tais
|
the |
G3588
|
Art-DFP |
καρδίαις |
kardiais
|
hearts |
G2588
|
N-DFP |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
γενομένου |
genomenou
|
having come |
G1096
|
V-APM-GNS |
σαββάτου |
sabbatou
|
[the] Sabbath |
G4521
|
N-GNS |
ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
διδάσκειν |
didaskein
|
to teach |
G1321
|
V-PNA |
συναγωγῇ |
synagōgē
|
synagogue |
G4864
|
N-DFS |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
ἀκούοντες |
akouontes
|
hearing |
G191
|
V-PPA-NMP |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Πόθεν |
Pothen
|
from where |
G4159
|
Adv |
τούτῳ |
toutō
|
to this [man] |
G3778
|
DPro-DMS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
τίς |
tis
|
what [is] |
G5101
|
IPro-NFS |
σοφία |
sophia
|
wisdom |
G4678
|
N-NFS |
δοθεῖσα |
dotheisa
|
having been given |
G1325
|
V-APP-NFS |
τούτῳ |
toutō
|
to him |
G3778
|
DPro-DMS |
δυνάμεις |
dynameis
|
miracles |
G1411
|
N-NFP |
τοιαῦται |
toiautai
|
such |
G5108
|
DPro-NFP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GFP |
χειρῶν |
cheirōn
|
hands |
G5495
|
N-GFP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
γινόμεναι |
ginomenai
|
are done |
G1096
|
V-PPM/P-NFP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-NNP |
πονηρὰ |
ponēra
|
evils |
G4190
|
Adj-NNP |
ἔσωθεν |
esōthen
|
from within |
G2081
|
Adv |
ἐκπορεύεται |
ekporeuetai
|
go forth |
G1607
|
V-PIM/P-3S |
κοινοῖ |
koinoi
|
defile |
G2840
|
V-PIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἄνθρωπον |
anthrōpon
|
man |
G444
|
N-AMS |
εἶχον* |
eichon
|
they had |
G2192
|
V-IIA-3P |
ἰχθύδια |
ichthydia
|
small fish |
G2485
|
N-ANP |
ὀλίγα |
oliga
|
a few |
G3641
|
Adj-ANP |
εὐλογήσας |
eulogēsas
|
having blessed |
G2127
|
V-APA-NMS |
αὐτὰ |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
εἶπεν |
eipen
|
he ordered |
G3004
|
V-AIA-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
παρατιθέναι |
paratithenai
|
to be set before [them] |
G3908
|
V-PNA |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔφη |
ephē
|
he said |
G5346
|
V-IIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ἐφυλαξάμην |
ephylaxamēn
|
have I kept |
G5442
|
V-AIM-1S |
νεότητός |
neotētos
|
youth |
G3503
|
N-GFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἔλεγον |
elegon
|
they say |
G3004
|
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ποίᾳ |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia
|
authority |
G1849
|
N-DFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιεῖς |
poieis
|
are you doing |
G4160
|
V-PIA-2S |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἔδωκεν |
edōken
|
gave |
G1325
|
V-AIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐξουσίαν |
exousian
|
authority |
G1849
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιῇς |
poiēs
|
you should do |
G4160
|
V-PSA-2S |
ἔλεγον |
elegon
|
they say |
G3004
|
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ποίᾳ |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia
|
authority |
G1849
|
N-DFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιεῖς |
poieis
|
are you doing |
G4160
|
V-PIA-2S |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἔδωκεν |
edōken
|
gave |
G1325
|
V-AIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐξουσίαν |
exousian
|
authority |
G1849
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιῇς |
poiēs
|
you should do |
G4160
|
V-PSA-2S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἐπερωτήσω |
Eperōtēsō
|
I will ask |
G1905
|
V-FIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἕνα |
hena
|
one |
G1520
|
Adj-AMS |
λόγον |
logon
|
thing |
G3056
|
N-AMS |
ἀποκρίθητέ |
apokrithēte
|
you answer |
G611
|
V-AMP-2P |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
ἐρῶ |
erō
|
I will tell |
G2046
|
V-FIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ποίᾳ |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia
|
authority |
G1849
|
N-DFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιῶ |
poiō
|
I do |
G4160
|
V-PIA-1S |
ἀποκριθέντες |
apokrithentes
|
answering |
G611
|
V-APP-NMP |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
to Jesus |
G2424
|
N-DMS |
λέγουσιν |
legousin
|
they say |
G3004
|
V-PIA-3P |
οἴδαμεν |
oidamen
|
We know |
G1492
|
V-RIA-1P |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Οὐδὲ |
Oude
|
Neither |
G3761
|
Adv |
λέγω |
legō
|
tell |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ποίᾳ |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia
|
authority |
G1849
|
N-DFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιῶ |
poiō
|
I do |
G4160
|
V-PIA-1S |
Εἰπὸν |
Eipon
|
Tell |
G3004
|
V-AMA-2S |
ἡμῖν |
hēmin
|
us |
G1473
|
PPro-D1P |
πότε |
pote
|
when |
G4219
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
τί |
ti
|
what [will be] |
G5101
|
IPro-ANS |
σημεῖον |
sēmeion
|
sign |
G4592
|
N-NNS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
μέλλῃ |
mellē
|
are going |
G3195
|
V-PSA-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
συντελεῖσθαι |
synteleisthai
|
to be accomplished |
G4931
|
V-PNM/P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
Εἰπὸν |
Eipon
|
Tell |
G3004
|
V-AMA-2S |
ἡμῖν |
hēmin
|
us |
G1473
|
PPro-D1P |
πότε |
pote
|
when |
G4219
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
τί |
ti
|
what [will be] |
G5101
|
IPro-ANS |
σημεῖον |
sēmeion
|
sign |
G4592
|
N-NNS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
μέλλῃ |
mellē
|
are going |
G3195
|
V-PSA-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
συντελεῖσθαι |
synteleisthai
|
to be accomplished |
G4931
|
V-PNM/P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ἐγερθήσεται |
egerthēsetai
|
will rise up |
G1453
|
V-FIP-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔθνος |
ethnos
|
nation |
G1484
|
N-NNS |
ἐπ’ |
ep’
|
against |
G1909
|
Prep |
ἔθνος |
ethnos
|
nation |
G1484
|
N-ANS |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
ἐπὶ |
epi
|
against |
G1909
|
Prep |
βασιλείαν |
basileian
|
kingdom |
G932
|
N-AFS |
ἔσονται |
esontai
|
there will be |
G1510
|
V-FIM-3P |
σεισμοὶ |
seismoi
|
earthquakes |
G4578
|
N-NMP |
κατὰ |
kata
|
throughout |
G2596
|
Prep |
τόπους |
topous
|
places |
G5117
|
N-AMP |
ἔσονται |
esontai
|
there will be |
G1510
|
V-FIM-3P |
λιμοί |
limoi
|
famines |
G3042
|
N-NFP |
ἀρχὴ |
archē
|
Beginning |
G746
|
N-NFS |
ὠδίνων |
ōdinōn
|
of birth pains [are] |
G5604
|
N-GFP |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-NNP |
οὕτως |
houtōs
|
So |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἴδητε |
idēte
|
you see |
G3708
|
V-ASA-2P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
γινόμενα |
ginomena
|
coming to pass |
G1096
|
V-PPM/P-ANP |
γινώσκετε |
ginōskete
|
know |
G1097
|
V-PMA-2P |
ἐγγύς |
engys
|
near |
G1451
|
Adv |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἐπὶ |
epi
|
at [the] |
G1909
|
Prep |
θύραις |
thyrais
|
doors |
G2374
|
N-DFP |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
παρέλθῃ |
parelthē
|
will have passed away |
G3928
|
V-ASA-3S |
γενεὰ |
genea
|
generation |
G1074
|
N-NFS |
αὕτη |
hautē
|
this |
G3778
|
DPro-NFS |
μέχρις |
mechris
|
until |
G3360
|
Prep |
οὗ |
hou
|
that |
G3739
|
RelPro-GMS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
γένηται |
genētai
|
shall have taken place |
G1096
|
V-ASM-3S |
Μετὰ |
Meta
|
after |
G3326
|
Prep |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
δυσὶν |
dysin
|
to two |
G1417
|
Adj-DMP |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
περιπατοῦσιν |
peripatousin
|
as they are walking |
G4043
|
V-PPA-DMP |
ἐφανερώθη |
ephanerōthē
|
he appeared |
G5319
|
V-AIP-3S |
ἑτέρᾳ |
hetera
|
another |
G2087
|
Adj-DFS |
μορφῇ |
morphē
|
form |
G3444
|
N-DFS |
πορευομένοις |
poreuomenois
|
going |
G4198
|
V-PPM/P-DMP |
ἀγρόν |
agron
|
[the] country |
G68
|
N-AMS |
σημεῖα |
sēmeia
|
signs |
G4592
|
N-NNP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοῖς |
tois
|
those |
G3588
|
Art-DMP |
πιστεύσασιν |
pisteusasin
|
having believed |
G4100
|
V-APA-DMP |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-NNP |
παρακολουθήσει |
parakolouthēsei
|
will accompany |
G5023
|
V-FIA-3S |
ὀνόματί |
onomati
|
name |
G3686
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
δαιμόνια |
daimonia
|
demons |
G1140
|
N-ANP |
ἐκβαλοῦσιν |
ekbalousin
|
they will cast out |
G1544
|
V-FIA-3P |
γλώσσαις |
glōssais
|
with tongues |
G1100
|
N-DFP |
λαλήσουσιν |
lalēsousin
|
they will speak |
G2980
|
V-FIA-3P |
καιναῖς |
kainais
|
new |
G2537
|
Adj-DFP |
ἐκεῖνοι |
ekeinoi
|
they |
G1565
|
DPro-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐξελθόντες |
exelthontes
|
having gone forth |
G1831
|
V-APA-NMP |
ἐκήρυξαν |
ekēryxan
|
preached |
G2784
|
V-AIA-3P |
πανταχοῦ |
pantachou
|
everywhere |
G3837
|
Adv |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
συνεργοῦντος |
synergountos
|
working with [them] |
G4903
|
V-PPA-GMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
word |
G3056
|
N-AMS |
βεβαιοῦντος |
bebaiountos
|
confirming |
G950
|
V-PPA-GMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GNP |
ἐπακολουθούντων |
epakolouthountōn
|
accompanying |
G1872
|
V-PPA-GNP |
σημείων» ⇔ |
sēmeiōn
|
signs |
G4592
|
N-GNP |
«[πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
παρηγγελμένα |
parēngelmena
|
instructing |
G3853
|
V-RPM/P-ANP |
τοῖς |
tois
|
- |
G3588
|
Art-DMP |
Πέτρον |
Petron
|
Peter |
G4074
|
N-AMS |
συντόμως |
syntomōs
|
promptly |
G4935
|
Adv |
ἐξήγγειλαν |
exēngeilan
|
they reported |
G1804
|
V-AIA-3P |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |
αὐτὸς |
autos
|
himself |
G846
|
PPro-NM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἀπὸ |
apo
|
after that |
G575
|
Prep |
ἀνατολῆς |
anatolēs
|
from east |
G395
|
N-GFS |
δύσεως |
dyseōs
|
west |
G1424
|
N-GFS |
ἐξαπέστειλεν |
exapesteilen
|
sent out |
G1821
|
V-AIA-3S |
δι’ |
di’
|
through |
G1223
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἱερὸν |
hieron
|
sacred |
G2413
|
N-ANS |
ἄφθαρτον |
aphtharton
|
imperishable |
G862
|
Adj-ANS |
κήρυγμα |
kērygma
|
preaching |
G2782
|
N-ANS |
αἰωνίου |
aiōniou
|
eternal |
G166
|
Adj-GFS |
σωτηρίας |
sōtērias
|
salvation |
G4991
|
N-GFS |
ἀμήν]» |
amēn
|
Amen |
G281
|
Heb |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
ἄγγελος |
angelos
|
angel |
G32
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
Γαβριὴλ |
Gabriēl
|
Gabriel |
G1043
|
N-NMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
παρεστηκὼς |
parestēkōs
|
standing |
G3936
|
V-RPA-NMS |
ἐνώπιον |
enōpion
|
before |
G1799
|
Prep |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
ἀπεστάλην |
apestalēn
|
I was sent |
G649
|
V-AIP-1S |
λαλῆσαι |
lalēsai
|
to speak |
G2980
|
V-ANA |
εὐαγγελίσασθαί |
euangelisasthai
|
to bring glad tidings |
G2097
|
V-ANM |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
ταῦτα |
tauta
|
these |
G3778
|
DPro-ANP |