וַיְהִ֗י |
way·hî
|
And it came to pass |
H1961
|
Verb |
מִקֵּץ֙ |
miq·qêṣ
|
at the end |
H7093
|
Noun |
שָׁלֹ֣שׁ |
šā·lōš
|
of three |
H7969
|
Noun |
שָׁנִ֔ים |
šā·nîm
|
years |
H8141
|
Noun |
וַיִּבְרְח֤וּ |
way·yiḇ·rə·ḥū
|
that ran away |
H1272
|
Verb |
שְׁנֵֽי־ |
šə·nê-
|
two |
H8147
|
Noun |
עֲבָדִים֙ |
‘ă·ḇā·ḏîm
|
of the servants |
H5650
|
Noun |
לְשִׁמְעִ֔י |
lə·šim·‘î
|
of Shimei |
H8096
|
Noun |
אָכִ֥ישׁ |
’ā·ḵîš
|
Achish |
H397
|
Noun |
בֶּֽן־ |
ben-
|
son |
H1121
|
Noun |
מַעֲכָ֖ה |
ma·‘ă·ḵāh
|
of Maacah |
H4601
|
Noun |
מֶ֣לֶךְ |
me·leḵ
|
king |
H4428
|
Noun |
גַּ֑ת |
gaṯ
|
of Gath |
H1661
|
Noun |
וַיַּגִּ֤ידוּ |
way·yag·gî·ḏū
|
And they told |
H5046
|
Verb |
לְשִׁמְעִי֙ |
lə·šim·‘î
|
Shimei |
H8096
|
Noun |
לֵאמֹ֔ר |
lê·mōr
|
saying |
H559
|
Verb |
הִנֵּ֥ה |
hin·nêh
|
Behold |
H2009
|
Prt |
עֲבָדֶ֖יךָ |
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
your servants [are] |
H5650
|
Noun |
בְּגַֽת |
bə·ḡaṯ
|
in Gath |
H1661
|
Noun |
[וַיְדַבֵּר |
[way·ḏab·bêr
|
- |
H
|
|
(וַיְדַבְּרוּ֙ |
(way·ḏab·bə·rū
|
they spoke |
H1696
|
Verb |
אֵלָ֜יו |
’ê·lāw
|
unto him |
H413
|
Prep |
לֵאמֹ֗ר |
lê·mōr
|
saying |
H559
|
Verb |
הַ֠יּוֹם |
hay·yō·wm
|
this day |
H3117
|
Noun |
תִּֽהְיֶה־ |
tih·yeh-
|
you will be |
H1961
|
Verb |
עֶ֜בֶד |
‘e·ḇeḏ
|
a servant |
H5650
|
Noun |
לָעָ֤ם |
lā·‘ām
|
people |
H5971
|
Noun |
הַזֶּה֙ |
haz·zeh
|
to this |
H2088
|
Pro |
וַֽעֲבַדְתָּ֔ם |
wa·‘ă·ḇaḏ·tām
|
and will serve them |
H5647
|
Verb |
וַעֲנִיתָ֕ם |
wa·‘ă·nî·ṯām
|
and answer them |
H6030
|
Verb |
וְדִבַּרְתָּ֥ |
wə·ḏib·bar·tā
|
and speak |
H1696
|
Verb |
אֲלֵיהֶ֖ם |
’ă·lê·hem
|
unto |
H413
|
Prep |
דְּבָרִ֣ים |
də·ḇā·rîm
|
words |
H1697
|
Noun |
טוֹבִ֑ים |
ṭō·w·ḇîm
|
good them |
H2896
|
Adj |
וְהָי֥וּ |
wə·hā·yū
|
then they will be |
H1961
|
Verb |
לְךָ֛ |
lə·ḵā
|
to you |
H
|
Prep |
עֲבָדִ֖ים |
‘ă·ḇā·ḏîm
|
servants |
H5650
|
Noun |
כָּל־ |
kāl-
|
all |
H3605
|
Noun |
הַיָּמִֽים |
hay·yā·mîm
|
.. .. .. |
H3117
|
Noun |