ἀπήγαγον |
apēgagon
|
they led away |
G520
|
V-AIA-3P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐπιλαβόμενοι |
epilabomenoi
|
having laid hold on |
G1949
|
V-APM-NMP |
Σίμωνά |
Simōna
|
Simon |
G4613
|
N-AMS |
τινα |
tina
|
a certain |
G5100
|
IPro-AMS |
Κυρηναῖον |
Kyrēnaion
|
of Cyrene |
G2956
|
N-AMS |
ἐρχόμενον |
erchomenon
|
coming |
G2064
|
V-PPM/P-AMS |
ἀγροῦ |
agrou
|
the country |
G68
|
N-GMS |
ἐπέθηκαν |
epethēkan
|
they put upon |
G2007
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
σταυρὸν |
stauron
|
cross |
G4716
|
N-AMS |
φέρειν |
pherein
|
to carry [it] |
G5342
|
V-PNA |
ὄπισθεν |
opisthen
|
behind |
G3693
|
Prep |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἀντλήσατε |
Antlēsate
|
Draw out |
G501
|
V-AMA-2P |
φέρετε |
pherete
|
carry |
G5342
|
V-PMA-2P |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
ἀρχιτρικλίνῳ |
architriklinō
|
master of the feast |
G755
|
N-DMS |
ἤνεγκαν |
ēnenkan
|
they carried [it] |
G5342
|
V-AIA-3P |
μείνατε |
meinate
|
Abide |
G3306
|
V-AMA-2P |
ἐμοί |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
κἀγὼ |
kagō
|
and I |
G2504
|
PPro-N1S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
καθὼς |
kathōs
|
As |
G2531
|
Adv |
κλῆμα |
klēma
|
branch |
G2814
|
N-NNS |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
καρπὸν |
karpon
|
fruit |
G2590
|
N-AMS |
φέρειν |
pherein
|
to bear |
G5342
|
V-PNA |
ἑαυτοῦ |
heautou
|
itself |
G1438
|
RefPro-GN3S |
μένῃ |
menē
|
it abide |
G3306
|
V-PSA-3S |
ἀμπέλῳ |
ampelō
|
vine |
G288
|
N-DFS |
οὕτως |
houtōs
|
so |
G3779
|
Adv |
οὐδὲ |
oude
|
neither [can] |
G3761
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ἐμοὶ |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
μένητε |
menēte
|
you abide |
G3306
|
V-PSA-2P |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DNS |
ἐδοξάσθη |
edoxasthē
|
is glorified |
G1392
|
V-AIP-3S |
Πατήρ |
Patēr
|
Father |
G3962
|
N-NMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
καρπὸν |
karpon
|
fruit |
G2590
|
N-AMS |
πολὺν |
polyn
|
much |
G4183
|
Adj-AMS |
φέρητε |
pherēte
|
you should bear |
G5342
|
V-PSA-2P |
γένησθε* |
genēsthe
|
you shall be |
G1096
|
V-ASM-2P |
ἐμοὶ |
emoi
|
to me |
G1699
|
PPro-D1S |
μαθηταί |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |