ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
ἐτέλεσεν |
etelesen
|
had finished |
G5055
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
λόγους |
logous
|
words |
G3056
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
ὄχλοι |
ochloi
|
crowds |
G3793
|
N-NMP |
διδαχῇ |
didachē
|
teaching |
G1322
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
παράγων |
paragōn
|
passing |
G3855
|
V-PPA-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐκεῖθεν |
ekeithen
|
from there |
G1564
|
Adv |
εἶδεν |
eiden
|
he saw |
G3708
|
V-AIA-3S |
ἄνθρωπον |
anthrōpon
|
a man |
G444
|
N-AMS |
καθήμενον |
kathēmenon
|
sitting |
G2521
|
V-PPM/P-AMS |
τελώνιον |
telōnion
|
tax booth |
G5058
|
N-ANS |
Μαθθαῖον |
Maththaion
|
Matthew |
G3156
|
N-AMS |
λεγόμενον |
legomenon
|
called |
G3004
|
V-PPM/P-AMS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἀκολούθει |
Akolouthei
|
Follow |
G190
|
V-PMA-2S |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
ἀναστὰς |
anastas
|
having arisen |
G450
|
V-APA-NMS |
ἠκολούθησεν |
ēkolouthēsen
|
he followed |
G190
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMP |
ὄχλοι |
ochloi
|
crowds |
G3793
|
N-NMP |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
διδαχῇ |
didachē
|
teaching |
G1322
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
οὕτως |
houtōs
|
Thus |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἴδητε |
idēte
|
you see |
G3708
|
V-ASA-2P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
γινώσκετε |
ginōskete
|
know |
G1097
|
V-PIA-2P |
ἐγγύς |
engys
|
near |
G1451
|
Adv |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἐπὶ |
epi
|
at [the] |
G1909
|
Prep |
θύραις |
thyrais
|
doors |
G2374
|
N-DFP |