Τίνι |
Tini
|
to which |
G5101
|
IPro-DMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
εἶπέν |
eipen
|
did He say |
G3004
|
V-AIA-3S |
ποτε |
pote
|
ever |
G4218
|
Prtcl |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
ἀγγέλων |
angelōn
|
angels |
G32
|
N-GMP |
Υἱός |
Huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
σήμερον |
sēmeron
|
today |
G4594
|
Adv |
γεγέννηκά |
gegennēka
|
have begotten |
G1080
|
V-RIA-1S |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ἔσομαι |
esomai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-1S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
αὐτὸς |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
Υἱόν |
Huion
|
Son |
G5207
|
N-AMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὀσφύϊ |
osphui
|
loin |
G3751
|
N-DFS |
τοῦ |
tou
|
of [his] |
G3588
|
Art-GMS |
πατρὸς |
patros
|
father |
G3962
|
N-GMS |
ἦν |
ēn
|
he was |
G1510
|
V-IIA-3S |
συνήντησεν |
synēntēsen
|
met |
G4876
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Μελχισέδεκ |
Melchisedek
|
Melchizadek |
G3198
|
N-NMS |
παιδείαν |
paideian
|
discipline |
G3809
|
N-AFS |
ὑπομένετε |
hypomenete
|
you endure |
G5278
|
V-PIA-2P |
υἱοῖς |
huiois
|
sons |
G5207
|
N-DMP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
προσφέρεται |
prospheretai
|
is treating |
G4374
|
V-PIM/P-3S |
Θεός |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
τίς |
tis
|
what |
G5101
|
IPro-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
υἱὸς |
huios
|
son [is there] |
G5207
|
N-NMS |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
παιδεύει |
paideuei
|
disciplines |
G3811
|
V-PIA-3S |
πατήρ |
patēr
|
[his] father |
G3962
|
N-NMS |
εἶτα |
eita
|
Furthermore |
G1534
|
Adv |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
σαρκὸς |
sarkos
|
flesh |
G4561
|
N-GFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
πατέρας |
pateras
|
fathers |
G3962
|
N-AMP |
εἴχομεν |
eichomen
|
we have had [as] |
G2192
|
V-IIA-1P |
παιδευτὰς |
paideutas
|
who discipline [us] |
G3810
|
N-AMP |
ἐνετρεπόμεθα |
enetrepometha
|
we respected [them] |
G1788
|
V-IIP-1P |
πολὺ |
poly
|
much |
G4183
|
Adj-ANS |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
ὑποταγησόμεθα |
hypotagēsometha
|
will we be in subjection |
G5293
|
V-FIP-1P |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
Πατρὶ |
Patri
|
Father |
G3962
|
N-DMS |
πνευμάτων |
pneumatōn
|
of spirits |
G4151
|
N-GNP |
ζήσομεν |
zēsomen
|
will live |
G2198
|
V-FIA-1P |