3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Proverbs
〉
21
〉 7
〈
Proverbs 21:7
〉
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment. (Proverbs 21:7)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die vernietiging van die bose sal oor hulle kom, want hulle het geweier om regverdig te oordeel.
(SPREUKE 21:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhuna e të pabesëve merr tutje, sepse ata nuk pranojnë të zbatojnë drejtësinë.
(Fjalët e urta 21:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, Защото отказват да вършат това, което е право.
(Притчи 21:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 的 强 暴 必 将 自 己 扫 除 , 因 他 们 不 肯 按 公 平 行 事 。
(箴言 21:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 的 強 暴 必 將 自 己 掃 除 , 因 他 們 不 肯 按 公 平 行 事 。
(箴言 21:7)
Chinese, 现代标点和合本
恶人的强暴必将自己扫除,因他们不肯按公平行事。
(箴言 21:7)
Chinese, 現代標點和合本
惡人的強暴必將自己掃除,因他們不肯按公平行事。
(箴言 21:7)
Croatian, Croatian Bible
Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
(Mudre Izreke 21:7)
Czech, Czech BKR
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
(Přísloví 21:7)
Danish, Danish
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
(Ordsprogene 21:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De verwoesting der goddelozen zal hen doorsnijden, omdat zij weigeren recht te doen.
(Spreuken 21:7)
English, American King James Version
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
(Proverbs 21:7)
English, American Standard Version
The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
(Proverbs 21:7)
English, Darby Bible
The devastation of the wicked sweepeth them away, because they refuse to do what is right.
(Proverbs 21:7)
English, English Revised Version
The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
(Proverbs 21:7)
English, King James Version
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
(Proverbs 21:7)
English, New American Standard Bible
The violence of the wicked will drag them away, Because they refuse to act with justice.
(Proverbs 21:7)
English, Webster’s Bible
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
(Proverbs 21:7)
English, World English Bible
The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
(Proverbs 21:7)
English, Young's Literal Translation
The spoil of the wicked catcheth them, Because they have refused to do judgment.
(Proverbs 21:7)
Esperanto, Esperanto
La rabo de malvirtuloj atakos ilin mem; CXar ili ne volis fari justajxon.
(Sentencoj 21:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jumalattomain raatelemus pitää heitä peljättämän; sillä ei he tahtoneet tehdä, mitä oikia on.
(Sananlaskut 21:7)
French, Darby
La devastation des mechants les emporte, car ils refusent de pratiquer ce qui est droit.
(Proverbes 21:7)
French, Louis Segond
La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.
(Proverbes 21:7)
French, Martin 1744
Le fourragement des méchants les abattra, parce qu'ils auront refusé de faire ce qui est droit.
(Proverbes 21:7)
German, Luther 1912
Der Gottlosen Rauben wird sie erschrecken; denn sie wollten nicht tun, was recht war.
(Provérbios 21:7)
German, Modernized
Der Gottlosen Rauben wird sie schrecken; denn sie wollten nicht tun, was recht war.
(Provérbios 21:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
שֹׁד־רְשָׁעִ֥ים יְגֹורֵ֑ם כִּ֥י מֵ֝אֲנ֗וּ לַעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
(משלי 21:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
שֹׁד־רְשָׁעִ֥ים יְגֹורֵ֑ם כִּ֥י מֵ֝אֲנ֗וּ לַעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
(משלי 21:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az istentelenek pusztítása magával ragadja õket; mert nem akartak igazságot cselekedni.
(Példabeszédek 21:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Kerusakan orang jahat akan makan terus ke dalamnya, sebab engganlah mereka itu akan berbuat benar.
(Amsal 21:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Il predar degli empi li trarrà in giù; Perciocchè hanno rifiutato di far ciò che è diritto.
(Proverbi 21:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
La violenza degli empi li porta via, perché rifiutano di praticare l’equità.
(Proverbi 21:7)
Japanese, Japanese 1955
悪しき者の暴虐はその身を滅ぼす、彼らは公平を行うことを好まないからである。
(箴言 21:7)
Korean, 개역개정
악인의 강포는 자기를 소멸하나니 이는 정의를 행하기 싫어함이니라
(잠언 21:7)
Korean, 개역한글
악인의 강포는 자기를 소멸하나니 이는 공의 행하기를 싫어함이니라
(잠언 21:7)
Lithuanian, Lithuanian
Nedorėlių smurtas sunaikins juos pačius, nes jie nedaro to, kas teisinga.
(Patarlių 21:7)
Maori, Maori
Ma te pahua a te hunga kino e tahi atu ratou; mo ratou kahore e pai ki te whakawa.
(Proverbs 21:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
De ugudeliges vold skal rykke dem selv bort, fordi de ikke vilde gjøre det som rett er.
(Salomos Ordspråk 21:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Drapiestwo niezboznych potrwozy ich; bo nie chcieli czynic to, co bylo sprawiedliwego.
(Przypowieści 21:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
(Provérbios 21:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A própria violência dos ímpios se encarregará de destruí-los, porque se negam a fazer o que é certo.
(Provérbios 21:7)
Romanian, Romanian Version
Silnicia celor răi îi mătură, pentru că nu vor să facă ce este drept. –
(Proverbe 21:7)
Russian, koi8r
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
(Притчи 21:7)
Russian, Synodal Translation
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
(Притчи 21:7)
Spanish, Reina Valera 1989
La rapiña de los impíos los destruirá, Por cuanto no quisieron hacer juicio.
(Proverbios 21:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
La rapiña de los impíos los destruirá; porque rehúsan hacer juicio.
(Proverbios 21:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.
(Proverbios 21:7)
Swedish, Swedish Bible
De ogudaktigas övervåld bortrycker dem själva, eftersom de icke vilja göra vad rätt är.
(Ordspråksboken 21:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang pangdadahas ng masama ay siya ring papalis sa kanila; sapagka't sila'y nagsitangging magsigawa ng kahatulan.
(Mga Kawikaan 21:7)
Thai, Thai: from KJV
ความทารุณของคนชั่วร้ายจะกวาดเขาไป เพราะเขาปฏิเสธไม่ยอมทำสิ่งที่ยุติธรรม
(สุภาษิต 21:7)
Turkish, Turkish
Kötülerin zorbalığı kendilerini süpürüp götürür,Çünkü doğru olanı yapmaya yanaşmazlar.
(SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 21:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Sự cường bạo của kẻ ác sẽ đùa chúng nó đi; Vì chúng nó không khứng làm điều ngay thẳng.
(Châm-ngôn 21:7)
Copy (B)
Copy (E)
↑