〉   1
Proverbs 2:1
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; (Proverbs 2:1)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
My seun, as jy My woorde sal aanvaar en My opdragte in jou bewaar, (SPREUKE 2:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Biri im, në rast se pranon fjalët e mia dhe i quan thesar urdhërimet e mia, (Fjalët e urta 2:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Сине мой, ако приемеш думите ми, И запазиш заповедите ми при себе си, (Притчи 2:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 儿 , 你 若 领 受 我 的 言 语 , 存 记 我 的 命 令 , (箴言 2:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 兒 , 你 若 領 受 我 的 言 語 , 存 記 我 的 命 令 , (箴言 2:1)
Chinese, 现代标点和合本
我儿,你若领受我的言语,存记我的命令, (箴言 2:1)
Chinese, 現代標點和合本
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令, (箴言 2:1)
Croatian, Croatian Bible
Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi, (Mudre Izreke 2:1)
Czech, Czech BKR
Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe; (Přísloví 2:1)
Danish, Danish
Min Søn, naar du tager imod mine Ord og gemmer mine Paalæg hos dig, (Ordsprogene 2:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Mijn zoon! zo gij mijn redenen aanneemt, en mijn geboden bij u weglegt; (Spreuken 2:1)
English, American King James Version
My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you; (Proverbs 2:1)
English, American Standard Version
My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee; (Proverbs 2:1)
English, Darby Bible
My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee, (Proverbs 2:1)
English, English Revised Version
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you; (Proverbs 2:1)
English, King James Version
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; (Proverbs 2:1)
English, New American Standard Bible
My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you, (Proverbs 2:1)
English, Webster’s Bible
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; (Proverbs 2:1)
English, World English Bible
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you; (Proverbs 2:1)
English, Young's Literal Translation
My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee, (Proverbs 2:1)
Esperanto, Esperanto
Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn, (Sentencoj 2:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Poikani, jos otat minun puheeni, ja käskyni kätket; (Sananlaskut 2:1)
French, Darby
Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par devers toi mes commandements (Proverbes 2:1)
French, Louis Segond
Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes, (Proverbes 2:1)
French, Martin 1744
Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements; (Proverbes 2:1)
German, Luther 1912
Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten, (Provérbios 2:1)
German, Modernized
Mein Kind, willst du meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten, (Provérbios 2:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃ (משלי 2:1)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃ (משלי 2:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál, (Példabeszédek 2:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Hai anakku! jikalau engkau menerima perkataanku serta menaruh hukum-hukumku dalam hatimu, (Amsal 2:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
FIGLIUOL mio, se tu ricevi i miei detti, E riponi appo te i miei comandamenti, (Proverbi 2:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Figliuol mio, se ricevi le mie parole e serbi con cura i miei comandamenti, (Proverbi 2:1)
Japanese, Japanese 1955
わが子よ、もしあなたがわたしの言葉を受け、わたしの戒めを、あなたの心におさめ、 (箴言 2:1)
Korean, 개역개정
내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며  (잠언 2:1)
Korean, 개역한글
내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며 (잠언 2:1)
Lithuanian, Lithuanian
Mano sūnau, jei priimsi mano žodžius ir paslėpsi širdyje mano įsakymus, (Patarlių 2:1)
Maori, Maori
E taku tama, ki te tango koe i aku kupu, ki te huna i aku whakahau ki roto ki a koe; (Proverbs 2:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Min sønn! Dersom du tar imot mine ord og gjemmer mine bud hos dig, (Salomos Ordspråk 2:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Synu mój! jezli przyjmiesz slowa moje, a przykazanie moje zachowasz u siebie; (Przypowieści 2:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos, (Provérbios 2:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Meu filho, se aceitares os meus conselhos e abrigares contigo os meus mandamentos, (Provérbios 2:1)
Romanian, Romanian Version
Fiule, dacă vei primi cuvintele mele, dacă vei păstra cu tine învăţăturile mele, (Proverbe 2:1)
Russian, koi8r
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои, (Притчи 2:1)
Russian, Synodal Translation
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои, (Притчи 2:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Hijo mío, si recibieres mis palabras,     Y mis mandamientos guardares dentro de ti, (Proverbios 2:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Hijo mío, si recibieres mis palabras, y mis mandamientos atesorares dentro de ti, (Proverbios 2:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti, (Proverbios 2:1)
Swedish, Swedish Bible
Min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig, (Ordspråksboken 2:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos; (Mga Kawikaan 2:1)
Thai, Thai: from KJV
บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำของเรา และสะสมคำบัญชาของเราไว้กับเจ้า (สุภาษิต 2:1)
Turkish, Turkish
Oğlum, bilgeliğe kulak veripYürekten akla yönelerekSözlerimi kabul eder,Buyruklarımı aklında tutarsan, (SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 2:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hỡi con, nếu con tiếp nhận lời ta, Dành giữ mạng lịnh ta nơi lòng con, (Châm-ngôn 2:1)