Deuteronomy 15:5
Only if thou carefully hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day. (Deuteronomy 15:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Slegs as jy gehoorsaam luister na die stem van יהוה, jou God, om al die opdragte wat ek jou vandag beveel versigtig te gehoorsaam, (DEUTERONÓMIUM 15:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
por vetëm me kusht që ti t'i bindesh me zell zërit të Zotit, Perëndisë tënd, duke pasur kujdes të zbatosh në praktikë të gjitha këta urdhërimet, që sot të cakton. (Ligji i Përtërirë 15:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
ако само прилежно слушаш гласа на Господа твоя Бог та внимаваш да изпълняваш всички тия заповеди, които днес ти заповядвам. (Второзаконие 15:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
(申命記 15:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
(申命記 15:5)
Chinese, 现代标点和合本
你若留意听从耶和华你神的话,谨守遵行我今日所吩咐你这一切的命令,就必在你们中间没有穷人了。在耶和华你神所赐你为业的地上,耶和华必大大赐福于你。 (申命記 15:5)
Chinese, 現代標點和合本
你若留意聽從耶和華你神的話,謹守遵行我今日所吩咐你這一切的命令,就必在你們中間沒有窮人了。在耶和華你神所賜你為業的地上,耶和華必大大賜福於你。 (申命記 15:5)
Croatian, Croatian Bible
samo ako budeš dobro slušao glas Jahve, Boga svoga, držeći i vršeći sve ove zapovijedi što ti ih danas naređujem. (Ponovljeni zakon 15:5)
Czech, Czech BKR
Jestliže však pilně poslouchati budeš hlasu Hospodina Boha svého, tak abys hleděl činiti každé přikázaní toto, kteréž já tobě dnes přikazuji. (Deuteronomium 15:5)
Danish, Danish
hvis du blot vil adlyde HERREN din Guds Røst, saa du omhyggeligt handler efter alle disse Bud, som jeg i Dag paalægger dig. (5 Mosebog 15:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Indien gij slechts de stem des HEEREN, uws Gods, vlijtiglijk zult gehoorzamen, dat gij waarneemt te doen al deze geboden, die ik u heden gebiede. (Deuteronomium 15:5)
English, American King James Version
Only if you carefully listen to the voice of the LORD your God, to observe to do all these commandments which I command you this day. (Deuteronomy 15:5)
English, American Standard Version
if only thou diligently hearken unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all this commandment which I command thee this day. (Deuteronomy 15:5)
English, Darby Bible
if thou only diligently hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all this commandment which I command thee this day. (Deuteronomy 15:5)
English, English Revised Version
if only you diligently listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all this commandment which I command you this day. (Deuteronomy 15:5)
English, King James Version
Only if thou carefully hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day. (Deuteronomy 15:5)
English, New American Standard Bible
if only you listen obediently to the voice of the LORD your God, to observe carefully all this commandment which I am commanding you today. (Deuteronomy 15:5)
English, Webster’s Bible
Only if thou shalt carefully hearken to the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day. (Deuteronomy 15:5)
English, World English Bible
if only you diligently listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all this commandment which I command you this day. (Deuteronomy 15:5)
English, Young's Literal Translation
'Only, if thou dost diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all this command which I am commanding thee to-day, (Deuteronomy 15:5)
Esperanto, Esperanto
se vi nur obeos la vocxon de la Eternulo, via Dio, por observi kaj plenumi cxiujn cxi tiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux. (Readmono 15:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jos vaan sinä ahkerasti kuulet Herran sinun Jumalas äänen, ja pidät ja teet kaikki nämät käskyt, jotka minä sinulle tänäpänä käsken, (5. Mooseksen kirja 15:5)
French, Darby
pourvu seulement que tu ecoutes attentivement la voix de l'Eternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tout ce commandement que je te commande aujourd'hui. (Deutéronome 15:5)
French, Louis Segond
pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui. (Deutéronome 15:5)
French, Martin 1744
[Pourvu] seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel ton Dieu, et que tu prennes garde à faire ces commandements que je te prescris aujourd'hui. (Deutéronome 15:5)
German, Luther 1912
allein, daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchest und haltest alle diese Gebote, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust. (Deuteronômio 15:5)
German, Modernized
allein daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchest und haltest alle diese Gebote, die ich dir heute gebiete, daß du danach tust! (Deuteronômio 15:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
רַ֚ק אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמַ֔ע בְּקֹ֖ול יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּֽום׃ (דברים 15:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
רַ֚ק אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמַ֔ע בְּקֹ֖ול יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּֽום׃ (דברים 15:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
De csak úgy [lesz] [ez], ha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek szavára, megtartván és teljesítvén mind azt a parancsolatot, a melyet én ma parancsolok néked. (5 Mózes 15:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Jikalau sahaja dengan yakin kamu dengar akan bunyi suara Tuhan, Allahmu, hendak memeliharakan dan menurut akan segala hukum ini, yang kupesan akan kamu sekarang. (Ulangan 15:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Purchè del tutto tu ubbidisca alla voce del Signore Iddio tuo, per osservar di mettere in opera tutti questi comandamenti che io ti do oggi. (Deuteronomio 15:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
purché però tu ubbidisca diligentemente alla voce dell’Eterno, ch’è il tuo Dio, avendo cura di mettere in pratica tutti questi comandamenti, che oggi ti do. (Deuteronomio 15:5)
Japanese, Japanese 1955
ただ、あなたの神、主の言葉に聞き従って、わたしが、きょう、あなたに命じることの戒めを、ことごとく守り行うとき、そのようになるであろう。 (申命記 15:5)
Korean, 개역개정
네가 만일 네 하나님 여호와의 말씀만 듣고 내가 오늘 네게 내리는 그 명령을 다 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주신 땅에서 네가 반드시 복을 받으리니 너희 중에 가난한 자가 없으리라  (신명기 15:5)
Korean, 개역한글
네가 만일 네 하나님 여호와의 말씀만 듣고 내가 오늘 네게 내리는 그 명령을 다 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주신 땅에서 네가 반드시 복을 받으리니 너희 중에 가난한 자가 없으리라 (신명기 15:5)
Lithuanian, Lithuanian
Jei atidžiai klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso, ir vykdysi įsakymus, kuriuos paskelbiau šiandien, (Pakartoto Įstatymo 15:5)
Maori, Maori
Ki te ata whakarongo i a koe ki te reo o Ihowa, o tou Atua, kia puritia, kia mahia enei whakahau katoa e whakahau nei ahau i tenei ra ki a koe. (Deuteronomy 15:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
bare du er lydig mot Herrens, din Guds røst, så du akter vel på å holde alle disse bud som jeg gir dig idag; (5 Mosebok 15:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tylko zebys sluchajac posluszny byl glosowi Pana, Boga twego, abys strzegl, i czynil kazde przykazanie to, które ja przykazuje tobie dzisiaj, (5 Mojżeszowa 15:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Se somente ouvires diligentemente a voz do Senhor teu Deus para cuidares em cumprir todos estes mandamentos que hoje te ordeno; (Deuteronômio 15:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
com a condição de que obedeças de fato à Palavra de Yahweh, teu Deus, tendo o cuidado de colocar em prática todos estes mandamentos que hoje te ordeno. (Deuteronômio 15:5)
Romanian, Romanian Version
numai să asculţi de glasul Domnului Dumnezeului tău împlinind cu scumpătate toate aceste porunci pe care ţi le dau astăzi. (Deuteronomul 15:5)
Russian, koi8r
если только будешь слушать гласа Господа, Бога твоего, и стараться исполнять все заповеди сии, которые я сегодня заповедую тебе; (Второзаконие 15:5)
Russian, Synodal Translation
если только будешь слушать гласа Господа, Бога твоего, и стараться исполнять все заповеди сии, которые я сегодня заповедую тебе; (Второзаконие 15:5)
Spanish, Reina Valera 1989
si escuchares fielmente la voz de Jehová tu Dios, para guardar y cumplir todos estos mandamientos que yo te ordeno hoy. (Deuteronomio 15:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
si sólo escuchares fielmente la voz de Jehová tu Dios, para guardar y cumplir todos estos mandamientos que yo te intimo hoy. (Deuteronomio 15:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
si empero escuchares fielmente la voz del SEÑOR tu Dios, para guardar y cumplir todos estos mandamientos que yo te mando hoy. (Deuteronomio 15:5)
Swedish, Swedish Bible
allenast du hör HERRENS, din Guds, röst, så att du håller alla dessa bud som jag i dag giver dig och gör efter dem. (5 Mosebok 15:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kung iyong didinggin lamang na masikap ang tinig ng Panginoon mong Dios, na isagawa ang buong utos na ito na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito. (Deuteronomio 15:5)
Thai, Thai: from KJV
ถ้าท่านเพียงแต่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน พึงระวังที่จะกระทำตามพระบัญญัติทั้งหลายซึ่งข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้ (หนังสือพระราชบัญญัติ 15:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
miễn ngươi chăm chỉ nghe theo tiếng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, cẩn thận làm theo các điều răn mà ta truyền cho ngươi ngày nay. (Phục-truyền Luật-lệ Ký 15:5)