〉   16
2 Timothy 3:16
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (2 Timothy 3:16)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Elke geskrif wat deur die Gees geskryf is, is voordelig vir lering, vir korreksie, vir rigting en vir ’n kursus in onpartydige opregtheid (II TIMÓTHEÜS 3:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
I gjithë Shkrimi është i frymëzuar nga Perëndia dhe i dobishëm për mësim, bindje, ndreqje dhe për edukim me drejtësi, (2 Timoteut 3:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Всичкото писание [е] боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправление, за наставление в правдата; (Галатяни 3:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
圣 经 都 是 神 所 默 示 的 ( 或 作 : 凡 神 所 默 示 的 圣 经 ) , 於 教 训 、 督 责 、 使 人 归 正 、 教 导 人 学 义 都 是 有 益 的 , (提摩太後書 3:16)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
聖 經 都 是 神 所 默 示 的 ( 或 作 : 凡 神 所 默 示 的 聖 經 ) , 於 教 訓 、 督 責 、 使 人 歸 正 、 教 導 人 學 義 都 是 有 益 的 , (提摩太後書 3:16)
Chinese, 现代标点和合本
圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的, (提摩太後書 3:16)
Chinese, 現代標點和合本
聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的, (提摩太後書 3:16)
Croatian, Croatian Bible
Sve Pismo, bogoduho, korisno je za poučavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti, (2 Timoteju 3:16)
Czech, Czech BKR
Všeliké zajisté Písmo od Boha jest vdechnuté, a užitečné k učení, k trestání, k napravování, k správě, kteráž náleží k spravedlnosti, (2 Timoteus 3:16)
Danish, Danish
Hvert Skrift er indaandet af Gud og nyttig til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed, (2 Timoteus 3:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Al de Schrift is van God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot wederlegging, tot verbetering, tot onderwijzing, die in de rechtvaardigheid is; (2 Timoteüs 3:16)
English, American King James Version
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (2 Timothy 3:16)
English, American Standard Version
Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness. (2 Timothy 3:16)
English, Darby Bible
Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness; (2 Timothy 3:16)
English, English Revised Version
Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, (2 Timothy 3:16)
English, King James Version
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (2 Timothy 3:16)
English, New American Standard Bible
All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness; (2 Timothy 3:16)
English, Webster’s Bible
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (2 Timothy 3:16)
English, World English Bible
Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, (2 Timothy 3:16)
English, Young's Literal Translation
every Writing is God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that is in righteousness, (2 Timothy 3:16)
Esperanto, Esperanto
CXiu skribajxo inspirita de Dio estas ankaux utila por instruo, por admono, por korekto, por disciplino en justeco; (2 Timoteo 3:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä kaikkinainen kirjoitus on Jumalalta annettu, ja tarpeellinen opiksi, nuhteeksi, ojennukseksi, kuritukseksi, joka on vanhurskaudessa: (2. Timoteuskirje 3:16)
French, Darby
Toute ecriture est inspiree de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, (2 Timothée 3:16)
French, Louis Segond
Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, (2 Timothée 3:16)
French, Martin 1744
Toute l'Ecriture est divinement inspirée, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, et pour instruire selon la justice; (2 Timothée 3:16)
German, Luther 1912
Denn alle Schrift, von Gott eingegeben, ist nütze zur Lehre, zur Strafe, zur Besserung, zur Züchtigung in der Gerechtigkeit, (2 Timóteo 3:16)
German, Modernized
Denn alle Schrift, von Gott eingegeben, ist nutze zur Lehre, zur Strafe, zur Besserung, zur Züchtigung in der Gerechtigkeit, (2 Timóteo 3:16)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, (ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ· (ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ (ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, (ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:16)
Hebrew, Hebrew And Greek
πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, (- 3:16)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A teljes írás Istentõl ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre, (2 Timótheus 3:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun tiap-tiap kitab yang diwahyukan Allah berfaedah bagi pelajaran, bagi hal menyatakan yang salah, bagi hal membaiki yang rusak, dan bagi hal mengajarkan jalan yang benar, (2 Timotius 3:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Tutta la scrittura è divinamente inspirata, ed utile ad insegnare, ad arguire, a correggere, ad ammaestrare in giustizia; (2 Timoteo 3:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ogni scrittura è ispirata da Dio e utile a insegnare, a riprendere, a correggere, a educare alla giustizia, (2 Timoteo 3:16)
Japanese, Japanese 1955
聖書は、すべて神の霊感を受けて書かれたものであって、人を教え、戒め、正しくし、義に導くのに有益である。 (テモテヘの第二の手紙 3:16)
Korean, 개역개정
모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니  (디모데후서 3:16)
Korean, 개역한글
모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니 (디모데후서 3:16)
Lithuanian, Lithuanian
Visas Raštas yra Dievo įkvėptas ir naudingas mokyti, barti, taisyti, auklėti teisumui, (2 Timotiejui 3:16)
Maori, Maori
No te ha o te Atua nga karaipiture katoa, he pai hoki hei whakaako, hei riri i te he, hei whakatikatika, hei whakaako ki te tika; (2 Timothy 3:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Den hele Skrift er innblest av Gud av Gud og nyttig til lærdom, til overbevisning, til rettledning, til optuktelse i rettferdighet, (2 Timoteus 3:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wszystko Pismo od Boga jest natchnione i pozyteczne ku nauce, ku strofowaniu, ku naprawie, ku cwiczeniu, które jest w sprawiedliwosci; (2 Tymoteusza 3:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça; (2 Timóteo 3:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e proveitosa para ministrar a verdade, para repreender o mal, para corrigir os erros e para ensinar a maneira certa de viver; (2 Timóteo 3:16)
Romanian, Romanian Version
Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu şi de folos ca să înveţe, să mustre, să îndrepte, să dea înţelepciune în neprihănire, (2 Timotei 3:16)
Russian, koi8r
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, (2 Тимофею 3:16)
Russian, Synodal Translation
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, (2 Тимофею 3:16)
Spanish, Reina Valera 1989
Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redarg:uir, para corregir, para instruir en justicia, (2 Timoteo 3:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Toda Escritura es dada por inspiración de Dios, y es útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia, (2 Timoteo 3:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Toda Escritura es inspirada divinamente y es útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia, (2 Timoteo 3:16)
Swahili, Swahili NT
Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili, (2 Timotheo 3:16)
Swedish, Swedish Bible
All skrift som är ingiven av Gud är ock nyttig till undervisning, till bestraffning, till upprättelse, till fostran i rättfärdighet, (2 Timotheosbrevet 3:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang lahat ng mga kasulatan na kinasihan ng Dios ay mapapakinabangan din naman sa pagtuturo, sa pagsansala, sa pagsaway, sa ikatututo na nasa katuwiran: (II Kay Timoteo 3:16)
Thai, Thai: from KJV
พระคัมภีร์ทุกตอนได้รับการดลใจจากพระเจ้า และเป็นประโยชน์ในการสอน การตักเตือนว่ากล่าว การปรับปรุงแก้ไขคนให้ดี และการอบรมในเรื่องความชอบธรรม (2 ทิโมธี 3:16)
Turkish, Turkish
Kutsal Yazıların tümü Tanrı esinlemesidir ve öğretmek, azarlamak, yola getirmek, doğruluk konusunda eğitmek için yararlıdır. (2.TİMOTEOS 3:16)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cả Kinh Thánh đều là bởi Ðức Chúa Trời soi dẫn, có ích cho sự dạy dỗ, bẻ trách, sửa trị, dạy người trong sự công bình, (2 Ti-mô-thê 3:16)