〉   22
1 Kings 12:22
But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die woord van God het egter tot Sh’ma’yah, die man van God, gekom en gesê: (I KONINGS 12:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por fjala e Perëndisë iu drejtua Shemajahut, njeriut të Perëndisë, duke i thënë: (1 i Mbretërve 12:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но Божието слово дойде към Божия човек Семаия, и рече: (3 Царе 12:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
但   神 的 话 临 到   神 人 示 玛 雅 , 说 : (列王紀上 12:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
但   神 的 話 臨 到   神 人 示 瑪 雅 , 說 : (列王紀上 12:22)
Chinese, 现代标点和合本
但神的话临到神人示玛雅说: (列王紀上 12:22)
Chinese, 現代標點和合本
但神的話臨到神人示瑪雅說: (列王紀上 12:22)
Croatian, Croatian Bible
Ali dođe Jahvina riječ Božjem čovjeku Šemaji: (1 Kraljevima 12:22)
Czech, Czech BKR
Tedy stala se řeč Boží k Semaiášovi muži Božímu, řkoucí: (1 Královská 12:22)
Danish, Danish
Men da kom Guds Ord til den Guds Mand Sjemaja saaledes: (1 Kongebog 12:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Doch het woord van God geschiedde tot Semaja, den man Gods, zeggende: (1 Koningen 12:22)
English, American King James Version
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, American Standard Version
But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, Darby Bible
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, English Revised Version
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, King James Version
But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, New American Standard Bible
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, Webster’s Bible
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, World English Bible
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, (1 Kings 12:22)
English, Young's Literal Translation
And the word of God is unto Shemaiah a man of God, saying, (1 Kings 12:22)
Esperanto, Esperanto
Sed aperis vorto de Dio al SXemaja, homo de Dio, dirante: (1 Reĝoj 12:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta Jumalan sana tuli sen Jumalan miehen Semajan tykö, sanoen: (1. Kuningasten kirja 12:22)
French, Darby
Et la parole de Dieu vint à Shemahia, homme de Dieu, disant: (1 Rois 12:22)
French, Louis Segond
Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu: (1 Rois 12:22)
French, Martin 1744
Mais la parole de Dieu fut adressée à Semahja, homme de Dieu, disant : (1 Rois 12:22)
German, Luther 1912
Es kam aber Gottes Wort zu Semaja, dem Mann Gottes, und sprach: (1 Reis 12:22)
German, Modernized
Es kam aber Gottes Wort zu Semaja, dem Mann Gottes, und sprach: (1 Reis 12:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְהִי֙ דְּבַ֣ר הָֽאֱלֹהִ֔ים אֶל־שְׁמַעְיָ֥ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר׃ (מלכים א 12:22)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ דְּבַ֣ר הָֽאֱלֹהִ֔ים אֶל־שְׁמַעְיָ֥ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר׃ (מלכים א 12:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
De az Isten beszéde lõn Sémajához, az Isten emberéhez, mondván: (1 Királyok 12:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi datanglah firman Allah kepada Semaya, aziz Allah itu, bunyinya: (1 Raja-raja 12:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma la parola di Dio fu indirizzata a Semaia, uomo di Dio, dicendo: (1 Re 12:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma la parola di Dio fu così rivolta a Scemaia, uomo di Dio: (1 Re 12:22)
Japanese, Japanese 1955
神の言葉が神の人シマヤに臨んだ、 (列王紀上 12:22)
Korean, 개역개정
하나님의 말씀이 하나님의 사람 스마야에게 임하여 이르시되  (열왕기상 12:22)
Korean, 개역한글
하나님의 말씀이 하나님의 사람 스마야에게 임하여 가라사대 (열왕기상 12:22)
Lithuanian, Lithuanian
Bet Dievo žodis atėjo Dievo vyrui Šemajai: (1 Karalių 12:22)
Maori, Maori
Na ka puta te kupu a te Atua ki a Hemaia, tangata a te Atua; i mea ia, (1 Kings 12:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da kom Guds ord til Semaja, den Guds mann, og det lød således: (1 Kongebok 12:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I stalo sie slowo Boze do Semejasza, meza Bozego, mówiac: (1 Królewska 12:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porém veio a palavra de Deus a Semaías, homem de Deus, dizendo: (1 Reis 12:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Mas a Palavra de Deus veio a Shemaiá, Semaías, homem de Deus, nestes termos: (1 Reis 12:22)
Romanian, Romanian Version
Dar cuvântul lui Dumnezeu a vorbit astfel lui Şemaia, omul lui Dumnezeu: (1 Împăraţi 12:22)
Russian, koi8r
И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано: (3 Царств 12:22)
Russian, Synodal Translation
И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано: (3 Царств 12:22)
Spanish, Reina Valera 1989
Pero vino palabra de Jehová a Semaías varón de Dios, diciendo: (1 Reyes 12:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Pero vino palabra de Jehová a Semaías varón de Dios, diciendo: (1 Reyes 12:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas vino palabra del SEÑOR a Semaías varón de Dios, diciendo: (1 Reyes 12:22)
Swedish, Swedish Bible
Men Guds ord kom till gudsmannen Semaja; (1 Kungaboken 12:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't ang salita ng Dios ay dumating kay Semeias na lalake ng Dios, na nagsasabi, (I Mga Hari 12:22)
Thai, Thai: from KJV
แต่พระวจนะของพระเจ้ามายังเชไมอาห์คนของพระเจ้าว่า (1 พงศ์กษัตริย์ 12:22)
Turkish, Turkish
Bu arada Tanrı adamı Şemayaya Tanrı şöyle seslendi: (1.KRALLAR 12:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nhưng Ðức Chúa Trời phán cùng Sê-ma-gia, người của Ðức Chúa Trời, rằng: (1 Các Vua 12:22)