1 Chronicles 23:6
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dawid het administrateurs en bestuurders oor die armes en behoeftiges aangestel om aan die armes te voorsien en uit te deel, een persoon oor elke tien en hulle het niks tekort gekom nie. Dawid het hulle aangestel volgens hulle afdelings, volgens die seuns van Levi: Gershon, K’hat en M’rari. (I KRONIEKE 23:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Davidi i ndau në klasa, sipas bijve të Levit: Gershomi, Kehathi dhe Merari. (1 i Kronikave 23:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Давид ги раздели на отреди според Левиевите синове, Гирсона, Каата и Мерария. (1 Летописи 23:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 将 利 未 人 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 的 子 孙 分 了 班 次 。 (歷代志上 23:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 將 利 未 人 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 的 子 孫 分 了 班 次 。 (歷代志上 23:6)
Chinese, 现代标点和合本
大卫将利未人革顺、哥辖、米拉利的子孙分了班次。 (歷代志上 23:6)
Chinese, 現代標點和合本
大衛將利未人革順、哥轄、米拉利的子孫分了班次。 (歷代志上 23:6)
Croatian, Croatian Bible
David ih razdijeli na redove po Levijevim sinovima: Geršonu, Kehatu i Merariju. (1 Ljetopisa 23:6)
Czech, Czech BKR
I nařídil David pořádku mezi syny Léví, totiž mezi syny Gerson, Kahat a Merari. (1 Letopisů 23:6)
Danish, Danish
Og David inddelte dem i Skifter efter Levis Sønner Gerson, Kehat og Merari. (1 Krønikebog 23:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En David verdeelde hen in verdelingen, naar de kinderen van Levi, Gerson, Kehath en Merari. (1 Kronieken 23:6)
English, American King James Version
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, American Standard Version
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, Darby Bible
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, English Revised Version
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, King James Version
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, New American Standard Bible
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, Webster’s Bible
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, World English Bible
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
English, Young's Literal Translation
And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari. (1 Chronicles 23:6)
Esperanto, Esperanto
Kaj David dividis ilin en klasojn laux la filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari. (1 Kroniko 23:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja David teki järjestyksen Levin lapsille, Gersonille, Kahatille ja Merarille. (1. Aikakirja 23:6)
French, Darby
Et David les distribua en classes d'apres les fils de Levi, Guershon, Kehath, et Merari. (1 Chroniques 23:6)
French, Louis Segond
David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari. (1 Chroniques 23:6)
French, Martin 1744
David les distribua aussi selon le partage qui avait été fait des enfants de Lévi, [savoir] Guerson, Kéhath, et Mérari. (1 Chroniques 23:6)
German, Luther 1912
Und David machte Ordnungen unter den Kindern Levi, nämlich unter Gerson, Kahath und Merari. (1 Crônicas 23:6)
German, Modernized
Und David machte die Ordnung unter den Kindern Levi, nämlich unter Gerson, Kahath und Merari. (1 Crônicas 23:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד מַחְלְקֹ֑ות ס לִבְנֵ֣י לֵוִ֔י לְגֵרְשֹׁ֖ון קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ ס (דברי הימים א 23:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד מַחְלְקֹ֑ות ס לִבְנֵ֣י לֵוִ֔י לְגֵרְשֹׁ֖ון קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ ס (דברי הימים א 23:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És Dávid õket csoportokba osztá a Lévi fiai szerint: Gersonitákra, Kéhátitákra és Méráritákra. (1 Krónika 23:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka dibahagi Daud akan mereka itu berkelompok-kelompok seturut bani Lewi, yaitu Gerson dan Kehat dan Merari. (1 Tawarikh 23:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Davide li distribuì in ispartimenti, secondo i figliuoli di Levi: Gherson, Chehat, e Merari. (1 Cronache 23:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
E Davide li divise in classi, secondo i figliuoli di Levi: Ghershon, Kehath e Merari. (1 Cronache 23:6)
Japanese, Japanese 1955
そしてダビデは彼らをレビの子らにしたがってゲルション、コハテ、メラリの組に分けた。 (歴代志上 23:6)
Korean, 개역개정
다윗이 레위의 아들들을 게르손과 그핫과 므라리에 따라 각 반으로 나누었더라  (역대상 23:6)
Korean, 개역한글
다윗이 레위의 아들 게르손과 그핫과 므라리의 각 족속을 따라 그 반열을 나누었더라 (역대상 23:6)
Lithuanian, Lithuanian
Dovydas suskirstė juos pagal tris Levio sūnus: Geršoną, Kehatą ir Merarį. (1 Metraščių 23:6)
Maori, Maori
A wehea ana ratou e Rawiri, he wehenga, he wehenga, ki nga tama a Riwai, a Kerehona, a Kohata, a Merari. (1 Chronicles 23:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og David delte dem i skifter efter Levis sønner, Gerson, Kahat og Merari. (1 Krønikebok 23:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I rozdzielil ich Dawid na pewne hufy wedlug synów Lewiego, to jest, Giersona, Kaata, i Merarego. (1 Kronik 23:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Davi os repartiu por turnos, segundo os filhos de Levi, Gérson, Coate e Merari. (1 Crônicas 23:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Depois Davi distribuiu os levitas em grupos que descendiam de Gérson, Coate e Merari, filhos de Levi. (1 Crônicas 23:6)
Romanian, Romanian Version
David i-a împărţit în cete după fiii lui Levi: Gherşon, Chehat şi Merari. (1 Cronici 23:6)
Russian, koi8r
И разделил их Давид на череды по сынам Левия--Гирсону, Каафу и Мерари. (1 Паралипоменон 23:6)
Russian, Synodal Translation
И разделил их Давид на череды по сынам Левия – Гирсону, Каафу иМерари. (1 Паралипоменон 23:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Y los repartió David en grupos conforme a los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari. (1 Crónicas 23:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y los repartió David en órdenes conforme a los hijos de Leví, Gersón y Coat y Merari. (1 Crónicas 23:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los repartió David en órdenes conforme a los hijos de Leví, y de Gersón, y de Coat, y de Merari. (1 Crónicas 23:6)
Swedish, Swedish Bible
Och David delade dem i avdelningar efter Levis söner, Gerson Kehat och Merari. (Krönikeboken 23:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At hinati sila ni David sa mga hanay ayon sa mga anak ni Levi; si Gerson, si Coath, at si Merari. (I Mga Cronica 23:6)
Thai, Thai: from KJV
และดาวิดทรงจัดแบ่งเป็นกองๆตามบุตรชายของเลวี คือ เกอร์โชม โคฮาท และเมรารี (1 พงศาวดาร 23:6)
Turkish, Turkish
Davut Levilileri Levinin oğullarına göre bölümlere ayırdı: Gerşon, Kehat, Merari. (1.TARİHLER 23:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ða-vít phân họ từng ban thứ theo ba con trai Lê-vi, là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri. (1 Sử-ký 23:6)